少年維特的煩惱  一七七一年五月四日

類別: 維特 | 少年 | 歐美 | 少年維特的煩惱 | 約翰·歌德   作者:約翰·歌德  書名:少年維特的煩惱  更新時間:2010-01-01
 
小說資源

書房號

按照:

您現在還沒有收藏本書,正在分頁閱讀,并不扣除點數。,可按章節閱讀。

一七七一年五月四日

我終于走了,心里好高興!我的摯友,人的心好生奇怪!離開了你,離開了我如此深愛、簡直難以分離的你,我居然會感到高興!我知道,你會原諒我的。命運偏偏安排我卷入一些感情糾葛之中,不正是為了使我這顆心惶惶終日嗎?可憐的萊奧諾蕾!可是這并不是我的過錯呀。她妹妹獨特的魅力令我賞心愜意,而她那可憐的心兒卻對我萌生了戀情,這能怨我嗎?不過,我就完全沒有責任嗎?難道我沒有培育她的感情?她吐自肺腑的純真的言談原本沒有什么可笑,而我們卻往往為之開懷大笑,我自己不是也曾以此來逗樂嗎?難道我不曾

啊,人呀,自己抱怨一陣又有何用!親愛的朋友,我向你保證,我要,我要改正,我不會再像往常那樣,把命運加給我們的一點兒不幸拿來反復咀嚼;我要享受現時,過去的事就讓它過去吧。你說得對,我的摯友,人要是不那么死心眼、不那么執著地去追憶往昔的不幸上帝知道人為什么這樣!,而是更多地考慮如何對現時處境泰然處之,那么人的苦楚就會小得多。

請告訴我母親,我將很好地辦妥她交待的事情,并盡早把消息告訴她。我已經同嬸嬸談過了,發現她遠非是我們在家里所描畫的那種惡女人。她精神煥發,快人快語,心地善良。我告訴她,母親對她壓著那份遺產不分頗有意見;嬸嬸向我說明了她的理由、原因以及她準備全部交出遺產的條件,這還超出了我們所要求的呢簡言之,我現在不談這件事,請告訴我母親,一切都會很好地解決的。我親愛的朋友,在這件小事情上我又發現,世界上誤解和懈怠也許比奸詐和惡意還要誤事。至少奸詐和惡意肯定并不多見。

此外,我在這里感到很愜意。在這天堂般的地方,寂寞是一劑治我心靈的良藥,而這韶華時節正以它明媚的春光溫暖著我常常寒顫的心。林木和樹籬鮮花盛開,我真想變作金甲蟲,遨游于芬芳馥郁的海洋中,盡情攝取種種養分。

城市本身并不宜人,但周圍自然風光之綺麗卻難以言表。座座小山多姿多彩,縱橫交錯,形成一個個秀麗的山谷。已故的封伯爵為之心動,便在一座小山上建起一座花園。花園簡樸無華,一進去馬上就會感覺到,它不是專業園藝學家設計的,它的圖紙顯系出自一位感情豐富的人之手,他欲在此排遣自己的情思和寂寞。那座濃蔭遮掩的涼亭曾是已故園主人的心愛之所,也是我留連忘返之地,在那里我為那位業已作古的園主人灑了不少眼淚。幾天以后我將成為花園的主人;沒有幾天,園丁就已對我頗有好感,而他也將會得到好處。

僅為廣大文學愛好者和作者提供交流平臺,的作品《》為相關權利人自行上傳

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)