重生之改天換地  第2436章 上60分鐘

類別: 都市重生 | YY | 重生 | 都市 | 漂泊扇子 | 爽文 | 種馬 | 重生之改天換地 | 永遠的大洋芋   作者:永遠的大洋芋  書名:重生之改天換地  更新時間:2017-06-27
 
限免

而事實證明,等鮑勃.迪倫打開信封之后,那里面的名字的確是“LONG”,這讓人覺得意外,但是也不意外。

意外的是,鄉村音樂這種音樂形態,在中華國,在東亞,可以說基本上不存在,換句話說,陳康杰是根本沒有那方面藝術熏陶的。而且陳康杰是一個“老外”的身份,他憑什么得到這么一個獎?就像我們自己搞了個京劇大賽,結果獲獎的是一個德國人或者俄國人,我們一定是會覺得意外的。

可是人們為何又會詫異過后覺得不意外呢?

那是因為陳康杰的抄襲的范圍身份廣泛,只要他覺得是好聽的,或者紅到中華國來的作品,他都會毫不吝嗇的加入其中。例如陳康杰的專輯中就加入了BradPaisley以及美國鄉村音樂大師羅杰斯的作品,例如陳康杰抄襲的《TimeWellWasted》就是BradPaisley的作品,而且曾經還登上過美國銷量排行榜的亞軍,而且在鄉村音樂專輯榜中,以《TimeWellWasted》為主打的專輯,獲得了年度冠軍。

人們或許疑惑,或許有些不甘,尤其是美國的當地人,可是,他們并不會覺得陳康杰獲得這個獎是一個錯誤,或者認為他根本沒有資格。

在年輕人當中,他們會覺得陳康杰獲得這個獎,那也是實至名歸的。

反正領獎都領麻木了,陳康杰也不覺得不好意思了,鮑勃迪倫給他頒獎,陳康杰也是大大方方的接受。只是在發表獲獎感言的時候,情緒上的確稍微顯得激動了一些。

“謝謝,謝謝各位評委,謝謝喜歡我的每一個人,謝謝你們的,認可和鼓勵。剛才史密斯先生把我留下,我以為是有一個惡作劇等著我,沒想到,給我的卻是這樣的一個驚喜和感動,我非常非常的高興......我的獲獎,說明了美國的社會和文化,的確是非常的包容,我愛這里,我愛你們每一個人,謝謝,衷心的謝謝大家......”

參加完格萊美獎的頒獎禮之后,陳康杰為了宣傳自己的音樂專輯和電影,還專門抽出時間接受了CBS《六十分鐘》主持人埃德·布萊德利的專訪。

按理說,陳康杰應該繼續找史翠珊才對,畢竟處在爬升階段的太陽云新聞集團(SC新聞集團)是很需要有價值的新聞來沖刺的。

史翠珊掌管的SC新聞集團經過三年的整合,已經發展出了一家覆蓋多個州的SC電視臺,SC新聞網站以及《太陽云時報》。當然,現階段除了SC新聞網站可以覆蓋全美之外,SC電視臺和《太陽云時報》目前覆蓋和發行的區域還有些限制,不過從其發展速度上來說,發展成為全國性的電視臺和報紙,甚至覆蓋到整個北美,應該也就是時間的問題。

從歷史趨勢上來說,紙質報紙是在走下坡路,陳康杰不應該再花大價錢和經歷,整合出一份《太陽云時報》出來。然而,史翠珊判斷,盡管如此,那二三十年內,紙質報紙是不可能完全消失的,那么既然在這個時間內報紙還有他的功能和傳播效果,陳康杰就不應該將這樣的一個領域給屏蔽。何況,報紙,電視臺和網站,在一定程度上是可以互補和起到相輔相成的作用。

史翠珊的判斷,符合陳康杰的認知,于是陳康杰就她朝著那個方向大步的前行。

然而陳康杰偏偏就沒有找史翠珊,而是接受了CBS埃德·布萊德利的采訪邀請。他這樣做,是基于一個避嫌的考量。

雖然SC新聞集團的幕后金主是陳康杰,史翠珊也是他找來的人,可是陳康杰現在卻不希望美國人將他和SC新聞集團牽連在一起,換句話說,陳康杰不希望留下那種他和SC新聞集團過從甚密的印象。要是這種印象留下,那也許未來會對SC新聞集團的擴張和發展不利。

未來,在形式上,陳康杰會刻意的與SC新聞集團保持距離,但是在實質上,陳康杰會給史翠珊更多的,例如鮑勃那邊的資金投入,例如COY和ANYCALL的投放。

目前,COY和ANYCALL兩家公司已經在SC新聞集團那邊的電視,網站和報紙上大量投放了,并且的金額是超出了市場價的,這種隱性的利益輸送,可以規避一切監管和風險,而SC新聞集團又能得到實實在在的資金。

《60分鐘》這檔新聞雜志類節目在哥倫比亞廣播公司開播已經三十幾年了,在美國擁有廣泛的良好聲譽。或許國內的民眾并不熟悉它,可是這個節目與我們其實是有一定歷史淵源的。

十七年前,這個節目的創始人華萊士就曾經采訪過老首長,而三年前,又采訪過我們的最高領導人。他對于美國人了解我們的改革開放政策以及我們的國情,起到了很好的媒介作用。

“LONG你好,很高興你能來到《60分鐘》,能夠采訪到你,我倍感榮幸。”甫一見面,長著壽星頭,并且年紀比陳康杰大了42歲的埃德·布萊德利就率先問好。

“你好,布萊德利先生,能見到你,和你坐下來聊聊天,對我來說一樣是十分榮幸的事情。”握住埃德·布萊德利的手,陳康杰熱情的說道。

“哇,要不是和你面對面,我還真的很難體會你的英文比我還像美國人,呵呵,記得十幾年前,我的前輩華萊士先生采訪你們的老首長時,可把他和翻譯給弄苦了。”埃德·布萊德利邀請陳康杰面對面的坐下來。

“呵呵,我能理解,別說是美國人,就是我們自己,要聽懂他老人家的方言,很多人也會感到頭疼,不過,那并不影響他成為一個偉大的政治家和戰略家。”

“是的,我錯過了那個時代,可是我今天能面對面的采訪你這個偉大的藝術家,依然是一項殊榮。LONG,你有看過我們這檔節目嗎?你怎么認為我們這檔節目?”簡單的幾句話之后,埃德·布萊德利就進入正題。

“在我的國家,收不到哥倫比亞廣播公司的節目,所以我與《60分鐘》的接觸并不多,只有在來美國的時候,才會偶爾看一下。雖然接觸機會少,但是我知道,你們這檔節目是有自己客觀視角的,否則我國的兩位最高領袖也不會前后接受華萊士先生的專訪,這一點,我表示贊賞。對《60分鐘》的節目,我了解比較少,或許,還沒有對你了解得多,呵呵呵。”

“LONG,你以前了解過我?”

“一部分吧,我起碼知道你出生在貧民區,你到過越戰的戰場采訪,還在那里受過傷,是最后一批離開那個戰場的美國人。而且,你還是第一個黑人白宮新聞記者,在你之前,報道白宮新聞的清一色是白人,你獲得過多次包括艾美獎在內的重大獎項......呵呵,請別驚訝,這些是得知你要采訪我的時候,我的助理給我整理出來的。”

“哈哈,謝謝你給我解惑,否則我會以為我在中華國是一個多么出名的了不起人物。說到獲獎,我可不能和你相比,這一次的格萊美,你就創造了前人不曾有過歷史,我大膽預測,這個歷史,未來也幾乎不可能有人能打破。對于這個,你有什么想要對我或者對電視機前的朋友說的嗎?”

“該說的,似乎我都已經在頒獎禮的現場說了。就算現在讓我說,我還是只能說謝謝,謝謝美國人民,謝謝那么多音樂界的前輩和朋友,我的榮譽,是他們給的,我只能在心底里謝謝和感恩他們。”陳康杰知道一定會被問道這次獲獎的經歷,因此早就以不變應萬變的想好了答案。

“LONG,就我所知,中華國目前還是處在一個相對閉塞的環境和階段,你是通過什么方式接觸到那么多層次那么多類型的西方文化和音樂的,這一點,我始終百思不得其解,你能告訴我嗎?或者說你是外星人來到地球?”最后這句埃德·布萊德利顯然是在開玩笑。

“我也希望我是外星人,那樣的話,科學家就不需要投入那么多的時間和精力去尋找外星信號了。其實你的這個問題,我還真的很難一一給你解釋清楚,就像我們不好解釋愛因斯坦為什么會奇怪的提出相對論一樣。如果硬要我說的話,其實我們國家或許并沒有像你想象和認識的那么封閉。你應該知道,在美國是有很多很多華人啊,他們從事各種各樣的工作,他們中的不少人陸陸續續的回國,自然而然也順便把美國的文化和才藝給帶回去了。”光這樣解釋,陳康杰覺得說服力還是有些不足,于是繼續說道:“另一方面,進入八十年代之后,我們其實就開放了,可以通過廣播,電視,報紙以及書籍了解到外面的世界。更重要的是,英文從中學開始,成了我們的必修課,一直到大學,要學好英文,當然就必須解除到許許多多的英語文化。當然,不可否認,我是要比一般人努力和聰明一些,所以,就這樣了。”說到最后,陳康杰聳了聳肩,意思就是我的回答也只能這樣了。限免

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)