社長天下  第1696章 特別審查制度

類別: 都市 | 娛樂明星 | 社長天下 | 風雪天心   作者:風雪天心  書名:社長天下  更新時間:2015-07-25
 
利用掌握的渠道和話語權,崔正源一鼓作氣折服了所以目光短淺的人。

接下來,會議的議程就開始進入了實質性的操作討論當中。

看起來只是兩個國家的傳媒行業的合作,但想要進入對方的市場,顯然其中有許多問題需要考慮。

比如中國對韓國輸出的節目和影視劇,到底該以什么樣的模式進行播出。萬一其中出現了詆毀韓國國家形象、人民形象或者提及到敏感政治事件的內容,又該如何應對,這些都是必須考量的問題。

畢竟雙方都只是想要利用自己的優勢,結合對方的長處來賺錢。而不是上桿子讓對方來顛覆自己的價值體系,或者肆意攻擊自己的政治的。

同樣的道理,當時席大大對崔正源的提案不置可否,也有這樣的考慮在其中。

相比起較為溫和和中性的中國娛樂文化行業,韓國的同行們就要自由奔放的多了。

別說他國了,就連自己國家的政府社會丑惡現象,也全都直言不諱地揭露。

當中韓互相合作之后,要是在中國播出的作品里有這樣的內容,那不等同于打臉嘛。

所以在這個議題的討論中,崔正源就表示,讓韓國的同行們務必遵守協定,不要觸犯中國的相關法律、法規。

當然了,這不是文化專制,只是針對面向中國開放的作品而已。

而在韓國國內播出的節目。就不會受到這些條款的制約。

不過崔正源在這里埋下了伏筆,坑了所有沒有想到的人一下。當韓國制作的作品通過頻道播出,受到了中國觀眾的喜愛之后。肯定會創造出十分喜人的利潤出來。

到時候為了從這個市場里撈錢,那些所謂的有操守的傳媒制作人們,肯定也會主動在制作的過程中,取消掉一些攻擊中國的內容部分。

這樣一來,因為播放內容而讓中國政治層面不滿的風險,就降低到了最小。

再說了,對于面向中國播出的作品。不是還有放通委把關呢嘛。不但是放通委,作品在中國的頻道播出之前。肯定還要受到廣電總局的二次審核。

事先制定好了規則,又有了雙重的審查制度,相信能夠確保萬無一失了。同樣的道理,崔正源也會提請中國方面。在廣電總局里增設一個新部門,專門負責來審核韓國輸出的文化作品。

這個辦法,崔正源稱之為特別審核制度。

因為這樣的審核模式不同于兩國原有的文化監督機制,而是在雙方合作加深的時候,為了適應新形勢而增設的機構。

同時關于中韓互相輸出文化作品的內容,崔正源準備放入到中韓自由貿易協定當中,作為文化交流的一部分來形成條款。

如此一來,這樣的審核制度就成為了中韓自由貿易協定的一部分。也就是說,看似特別審查制度等于是給外國傳媒進入中國市場開了一道口子。

但其他的外國傳媒想要進入中國市場。那么就必須也要同中國達成自由貿易協定才行。

同時在協定簽署的基礎上,還要遵從既定的中韓文化交流的框架,也就能從制度和手段兩方面來避免了外來文化的惡意入侵。

再說了。想要和中國達成自由貿易協定,可不是那么容易的。

那些傳媒行業比中國發達的國家,其經濟也是占有優勢。如果為了傳媒行業開拓新市場而簽了自由貿易協定,豈不是等于給日新月異的中國經濟找到了新的增長點。

那樣一來,中國的崛起速度就等于是這些國家做了巨大的貢獻。想來那些傳媒行業發達的國家,并不希望這一幕真的出現。

把特別審查制度作為中韓自由貿易協定的一部分內容。既可以為中韓的文化交流提供切實的保障,也可以避免中國擔心西方自由思想由此傳入的顧慮。

而且有了這個特別審查制度。中韓之間還可以據此加強合作,成為更多文化領域合作的橋梁。

可以說,崔正源想出來的這個制度,算是目前階段能夠加深中韓文化交流必不可少的部分。

在特別審查制度上面,與會的各方勢力代表經歷了激烈的較量,最終的得到了通過。

隨后放通委作為審查執行者,將這個新方案提交給了文化觀光旅游部長官過目。在得到長官的首可后,最終形成了正式文件提交給了國會。

因為這個制度得到了全行業的統一認可,盡管國會內還有其他的聲音。但國會內部,不管是執政黨也好,在野黨也好,都不可能不認真考慮行業方面的意見。

因此在三個星期的拉鋸戰之后,特別審查制度作為韓國文化審查條例的一部分,被補充進了放通委的工作當中。

與此同時,從中國也反饋回來了好消息。

既同意韓國提出的加深文化交流合作的意見之后,、文化部在中央政治局的認同下,也籌建了廣電總局特別審查司。

該死的主要職能就是審查韓國提供的,面向中國大陸觀眾播出的所有電視放送作品。

很快的,作為中韓自由貿易協定談判當中進展最快的一部分,《中韓文化交流諒解備忘錄》、《中韓文化審查協調辦法》、《中韓文化交流標準準則》等多個規章制度和條約條款,在中國文化部部長和韓國文化觀光旅游部部長的共同簽署下,最先開始生效。

既然雙方文化互相輸出的途徑被打開了,接下來的爭奪就進入了最慘烈的階段。

韓國有著很多的放送傳媒,中國的更多。但不管是哪一個傳媒,都肯定想著利用這個千載難逢的機會,把自己的作品打入對方的市場。

可不管是韓國也好,中國也罷,都不可能允許所有的下屬傳媒都可以無限制第將旗下的作品進行輸出和輸入。

這樣一來,海量的作品根本就不是一個司級部門能夠審查過來的。同時因為頻道有限,也做不到容納所有的播放信號。

因此在雙方的商討之后,中韓共同做出了決定,那就是向對方進行的文化輸出,只能由單一頻道承擔。

也就是說,不管你是kbs也好,mbc也好,sbs或者是hbc,只要你想把旗下的作品輸出到中國市場,那么就只能通過制定好的一個頻道進行播放。

同樣的道理,中國那么多家電視臺,可以讓作品進入韓國市場途徑,同樣也只有一個頻道。

韓方的文化輸出渠道,最終選擇了網絡視頻和影視制作商愛奇異。

這是崔正源調研之后的結果,他拋棄了傳統的電視臺,而是選擇了和網絡運營商進行合作。

中國的電視臺太多,其中的關系錯綜復雜,互相之間既有合作,也有競爭。不管是把這個頻道放到哪一家電視臺都容易得罪別人。

而且其中產生的巨大利益,讓別人分不到杯羹的話,矛盾迭生之后肯定會出現大麻煩。

而愛奇異就不同了,首先它是一家網絡運營商,跟一般的衛星臺完全不同。那么也就杜絕了某一家電視臺仗著壟斷了韓國節目的播出權利,用來搞收視率的惡性競爭。

同時中國國內的幾乎所有電視臺都跟愛奇異有合作的關系,早已形成了一穩固的利益鏈條。

所以只有愛奇異出面承接,才能平息各方的不滿,讓這個計劃成行。

從此以后,在愛奇異的官方網站上面就會多出來一個韓國電視節目直播的入口。

這個渠道被叫做為kbcc,全稱是koreanbrl,意思為韓國放送中文頻道。

到時候所有通過這個頻道播出的韓國影視作品和綜藝節目,都會提前配置好中文字幕。

在保證保持節目風貌的基礎上,又能夠讓中國的觀眾順暢地欣賞韓國的節目。

之所以這么做,也是因為中國的放送法規規定,凡是在中國電視頻道上播出的外國作品,必須進行中文配音。

眾所周知,不管多好的影視藝術作品,一旦使用了原版之外的語言進行配音的話,那么也就毀了。

利用愛奇異的渠道進行播出,等同于取巧,恰好避開了這個規定。

同樣的道理,凡是中國方面想要輸出的作品,也會在韓國集中到一個頻道進行播出。

這個頻道設立在tvn電視臺的旗下,叫做l,簡稱為tcc。

凡是要在韓國播出的節目和影視作品,也會在播出之前配好韓文字幕,便于韓國觀眾的觀看。

之所以會把這個頻道便宜了tvn,那是因為整個計劃的最開始,就是人家tvn提出來的。所以為了論功行賞,也應該給tvn。

再說了,tvn是有線頻道,才符合標準。如果是放在地面放送頻道,那只能說明崔正源等人足夠愚蠢。

崔正源和那些高層們愚蠢嗎?顯然不是。一個個狡詐如狐、精明似鬼,怎么可能做出那么大的讓步。

韓國在中國播出的文化作品是利用的網絡渠道,自然無法跟地面波相比。

而在韓國沒有成熟的網絡影視運營商的基礎上,將中國輸入的文化產品放到接受面最小的有線臺,才不會引起同行們的擔憂,也不會侵犯他們的利益。(

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)