重生之大天王  第六二三章 幾千萬的恐怖銷量

類別: 都市 | 都市生活 | 重生之大天王 | 鐘離江河   作者:鐘離江河  書名:重生之大天王  更新時間:2014-09-10
 
《魔戒》的確是一部超出了很多人想象之中的小說。

大家之前聽到李晨燦說要用寫史詩的方式來寫《魔戒》,那個時候大伙兒在心中雖然很期待李晨燦,但卻都沒有想到李晨燦居然能夠寫到現在這個程度。

“當我拿到李晨燦的《魔戒》時,天啊,我絕望了,我怎么努力也達不到他的成就,甚至連接近也做不到!他是真正的大師……”——在北美這邊的一個十分著名的小說作者薩爾在接受記者們采訪的時候,說出了這樣的話,而且大家都能夠感覺到,他說的這番話發自肺腑,他是真的被李晨燦的這本書給震到了。

這些都是比較專業的人的點評。

“他的想像,創造出樣貌不同的地域,從至為可怖,到真正的天堂。他的造物,充滿無可比擬的真實可信。他的世界,當你置身其間,就會明白這是一片如此真實而又前所未見的大陸……”——美國《洛杉磯郵報》。

這樣的專業的書評把李晨燦現在的《魔戒》在上層建筑之中得到的成績展現得淋漓盡致。

的確,李晨燦的這本書真的是太好看了,雖然只是第一部,但是已經把很多東西掀起了不僅僅只是冰山一角,而是帶出了一方世界,一方天地,讓大家明白了李晨燦的能力,還有他這本努力寫就的書到底是一個怎樣的水平。

很快,《魔戒》在國外的銷售也開始擴展,尤其是中國,經過很長一段時間的翻譯之后,總算把李晨燦的《魔戒》給翻譯成了中文開始幾乎直接同步出版。

中國的書迷們現在當然也十分期待李晨燦的新小說,想要聽到李晨燦的新小說是什么樣子的。他自己所謂的要架構一個新的世界會是什么樣子的。

不過,在能夠看到這本書的同時,倒是有人開始忍不住地抱怨——

“李晨燦這個家伙,自己就是中國人。他最開始寫的也是中文的出版物……現在他的新書是用英文寫出來的。結果我們想要看到還需要從英文重新翻譯成中文……這樣也太麻煩了吧?當初他自己直接寫一個中文版本,一個英文版本不就行了么?”

這樣的觀點引起了很多人的共鳴。只不過,這其中也有不少的人在駁斥這種觀點——

“不同的語言寫出來的東西都是不太一樣的,李晨燦可能用英文寫這本書是那樣的感覺,但用中文寫又是另外的感覺。而這本《魔戒》明顯是架構在西方文化觀之下的小說,如果要用中文寫出來的話,也許很難達到李晨燦自己想要的那種效果。”

不過,反駁的人同樣很有理由——

“話是這么說,但你們看看李晨燦寫的《明朝那些事兒》,看看他的《悟空傳》就能明白,李晨燦對漢語的掌控能力還是很強的。再看看他的《哈利波特》、《暮光之城》就知道他對英文的掌控能力照樣特別強……對中文和英文都有那么強的掌控度,那讓他用雙語來寫一部小說,應該不是什么難事吧?”

……總之,大家的各種辯論在轟轟烈烈的進行。也就是在這樣的激辯之中,《魔戒》翻譯過來的中文版本已經開始在中國正式發布,第一天就賣出去了三十多萬冊,一部西方的魔幻小說能夠得到這樣的首日銷量完全就是一個奇跡。

在這本書開始在中國正式發售之后的很短的時間之內,《魔戒》的好評就開始不斷瘋漲。

“雖然我是在用翻譯過來的文看的,可是《魔戒》的深邃還是征服了我,這部書籍給我帶來的震撼是很強的,李晨燦對另外一個世界的描述還有里面隱藏著的很多感情,這都很有震撼力,難怪《魔戒》能夠得到那么多的人喜歡而且得到那么高銷量呢!李晨燦真是中國人的驕傲,從來沒有一個中國人能夠有這種在西方世界得到那么高成就的先例……”

“英國人好像說,不讀《魔戒》那就不用讀其他一切小說了……他們對《魔戒》的評價那么高,也是因為這部書真的是真實可信的,而且李晨燦對西方文化的了解也是深入骨髓的,這種能力還真是讓人感覺神奇。”

“《魔戒》是翻譯自李晨燦的英文小說,但這對我們中國的小說市場也應該有很大的警醒,包括對網絡小說的警醒,所謂的想象力豐富,并不是你的主角能夠一拳打碎多少個宇宙,多少個星球,也不是主角越來越強大的破壞力。真正的想象力豐富,應該是類似現在這樣的,把一個世界的細枝末節的還原能力,如果你能打造一個真實可信的世界,那你一定會成功。(平南文學網)”——中國《小說評介》。

……《魔戒》在征服了中美兩個超級大國之后,在世界上其他的市場里,也帶來了強烈狂卷的征服力。

很快,《魔戒》在整個世界上的銷量就已經突破了一千萬冊。

在《魔戒》突破了一千萬冊銷量的這一天晚上,李晨燦在自己的推特上發了一個經過特殊處理的1000萬的阿拉伯數字,并且在上面附加了一段話——

“感謝所有人的支持,《魔戒》到今天為止,全球銷量已經突破了一千萬冊!當然,實際上我認為這樣的數字是可以想象的,因為我在《魔戒》上投入了很多的情感,也在《魔戒》上面花費了巨大的時間和精力,如同我之前說的一樣,也如現在很多人的評價一樣,我的《魔戒》努力搭建了一個真正適合的世界,這個世界里的一磚一瓦,一草一木,都希望能有一種令人沉醉其中,感覺它們似乎真實存在的能力。所以,對于《魔戒》,說真的,我很有信心。不過,但真的看到了這樣的成績,心中還是很激動,我的一切成就,都是大家一起給我的,謝謝你們!”

李晨燦的這一條推特剛剛發布就開始不斷被轉發,同時也帶著很多人的各種評論——

“的確,這么快突破一千萬冊的銷量才應該是《魔戒》的真實水平!這部小說真的讓我很震撼,李晨燦,在震驚這個世界的道路上越走越遠吧!”

“《魔戒》的成就真的很驚人,不過比起這本書做到的那些東西,描述的那個世界,展現的那些思考,這樣的銷量甚至都不算太高了。”

……《魔戒》就這樣開始大火,彌漫了整個四月末尾乃至整個五月。

在今年的整個五月,幾乎都籠罩在了整個世界對《魔戒》的追捧之中,《魔戒》現在掀起的這種熱潮,是《哈利波特》也沒有辦法相比的,因為這本書的受眾人群實在是太廣了,說真的,雖然《哈利波特》已經得到了很多人的喜歡,但很多人還是打心眼里認為這是一部兒童文學,而且最開始的幾部也充滿了兒童文學那種大團圓,不會遇到危險,小孩子為主角的特點,所以局限性也特別明顯。

但是《魔戒》就沒有這樣的問題,雖然主角是小矮人,但人家好歹也是51歲開始冒險的,而且這一路上遇到的很多事情,都不是兒童文學能夠相比的……

《魔戒》在另外一個時空之中,銷量并沒有《哈利波特》高,但那是有很多的原因摻雜在其中,畢竟《魔戒》發布的時代,那是五十年代,信息的發達程度和后世當然沒法比。

不過,信息太發達了帶來的就是一個東西很難火太久,《魔戒》的火爆程度當然會比原本的要高,但是高的程度有限,很難持續太久……

在現在這個世界,一件事情能夠影響上半個月都已經是很難得的成就,但現在,《魔戒》已經火了一個多月了!

在五月快要結束的時候,《魔戒》的累計銷量在整個世界范圍內已經達到了2000萬冊,這個數字,還是單本小說,真的令人大跌眼鏡。

在5月里,李晨燦自己卻不可能把所有的時間都放在自己的小說上,在這個五月,對于他而言最重要的事情是焰火電影公司年的計劃正在如火如荼地進行,第一部的《暮光之城:暮色》很快就要上映了,在這部電影之后,就是其他的《蝙蝠俠:黑暗騎士》、《變形金剛》的輪番上映……

這還真是十分重要的事情。

在這段時間之內,《宿醉2》也正式上映了……

《宿醉2》上映之后被大家廣泛批評說沒有了第一部的創意,完全是在復制第一部,不過就算是這樣,電影依然在全球狂轟3億多美金的票房,給焰火電影公司帶來了巨大的收益。

這些收益也更能夠接受焰火電影公司的大戰略。

ps:十分感謝,十分感動!

老鐘吼了一嗓子之后,《入侵漫威》很快就有了大家的支持,很謝謝大家。

感謝每一個朋友,從寫《》到現在,總是身在感動之中。

謝謝!

當然,也希望大家能夠繼續支持下老鐘的新書《入侵漫威》,書在《》的首頁直通車上有,希望大家給個推薦,給個收藏,感激不盡!

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)