花與劍與法蘭西  第一百五十八章 悲慘世界

類別: 歷史 | 架空歷史 | 花與劍與法蘭西 | 匂宮出夢   作者:匂宮出夢  書名:花與劍與法蘭西  更新時間:2015-05-27
 
“您要是專注于做一個文學家,那該是多好的事情啊……”

聽到了雨果的這句感嘆之后,夏爾只是淡然笑了笑,“相信我,我的選擇,為這個國家避免了一個重大的損失……”

“我看您繼續在政壇攪風攪雨,這個國家的損失才會更大吧……”眼見夏爾如此自吹自擂,雨果忍不住冷笑著嘲諷了一句。

不過,因為這句看上去是開玩笑的戲言,兩個人的氣氛總算變得相對和緩了起來。

“雨果先生……”

這時候,旁邊瑪蒂爾達的招呼突然傳了過來。

看著夏爾和雨果產生了一些不愉快的爭吵,瑪蒂爾達心里也產生了一些遲疑。但是,心里對這位家的喜愛和尊敬,仍舊戰勝了這種遲疑。

在兩個男人的視線都轉移到自己身上之后,即使是一向鎮定,此刻的瑪蒂爾達也忍不住有些心情激動了——畢竟他們兩個在各自的方面都可以稱得上是極其優秀。

“雨果先生……”瑪蒂爾達定了定神,然后抬起頭來用那種仰慕的眼神看著對方,“我從小就看過您的作品,一直都非常喜愛它們,我認為您可以說是當代我國最偉大的作家了……”

“哦,謝謝您的夸獎,本人不勝感激。”雨果笑著點了點頭。

不過,雖然用詞很禮貌,但是他看得出來并不將這種話當一回事——作為一個成名作家,他面前從來都不缺乏這種向他表示崇拜的女子,其中有些還和他走上了床。所以他早已經聽慣了這種空洞的恭維了,不會有什么觸動。

當然,他已經從剛才這個女子和夏爾的態度當中看出她可能和夏爾‘十分親密’了,因而對她也格外禮貌了許多。

“先生……真的,能在這里碰到您,確實令我感到很驚喜,因為我已經仰慕您很久了,一直都想見您一見。”雖然雨果的語氣明顯只是在敷衍。但是瑪蒂爾達的態度仍舊不改激動,“我一直都想和您說一些話,您……您能夠撥冗,稍微聽我和您說幾句心里話嗎?”

“嗯?請說?”帶著一種淡淡的意外,雨果點了點頭。

“我看過您的每一部作品,仔細地看過。”瑪蒂爾達的臉還是有些微紅,語氣也有些急促。“您詞鋒的華麗一直都為人所折服,而且……不管是否同意您的看法。每個人都必須承認您進行過深入的思考。但是……”

說到這里,瑪蒂爾達小心地看了看雨果一眼,“我覺得,您在近幾年來的作品,沒有最初那樣吸引人了,可能是我們已經習慣了您的出色,而對您有了更高要求的緣故吧……”

“您說得沒錯。”聽到了這個女子的話之后,雨果忍不住在心里苦笑了一下,他心里知道對方說的話實際上已經很委婉了。實際情況還要更加讓人難堪——自從他在40年代投身政治界之后,他到現在為止,就再也沒有寫出過什么有好評的作品來了。

“有時候,我覺得文學創作就像是上帝在借著一個人的手在寫一樣,當我們不再有上帝眷顧的時候,我們這些卑微的凡人就無法再寫出那樣好的作品了。”

“不,并不是這樣!”瑪蒂爾達突然斷然回答。

她略顯激烈的態度。讓其他三個人都微微一驚。

夏爾也鬧不懂她怎么了——雨果的這句話,明顯是自謙,然而瑪蒂爾達卻認真了。

也許是因為這是她真正感興趣的話題吧。

“并不是天賦的問題,先生,即使您近期的作品,我們也能看得到那種文墨間躍動的靈氣。您的文字仍舊是極其優秀的。”瑪蒂爾達認真地盯著雨果,“但是……我認為,有時候您過于追求感情的激烈沖突了,過于追求為了表達自己的思想而有意改變您作品中人物的言行,所以人們就會感覺到不協調感。其實您根本不必這么做,我認為真正的思想是蘊含在每個人的言行當中的,您只需要將它們通過不偏不倚的筆表現出來就好……您希望借人物之口說的東西越多。他們能說的東西就越少。還有,有時候您過于追求劇情的神秘感,反而讓作品的吸引力下降,您為什么不試著寫一部完全反應現實的作品呢?以您的文筆,您可以寫出一群震撼人心的普通人的,哪怕他們再怎么平凡卑微,您也能夠抓住那種打動人心的閃光……”

隨著瑪蒂爾達的話,雨果的臉上笑容慢慢消失了,越來越嚴肅地看著她。

“哦!我們請來了一位多厲害的評論家啊!”為了不讓自己好不容易請來的貴客生氣,佩里埃特小姐連忙感嘆了一聲,打斷了瑪蒂爾達的話。

瑪蒂爾達這才回過神來,發現自己剛才到底有多么失態。

她的臉瞬時間就變得通紅。

“哦,先生,真是對不起……我不是有意在批評您,我只是在說我心里的一些看法而已,請您千萬不要見怪。我說這么多不中聽的話,正因為您是我國最為優秀的作家,我希望您能夠走出創作的低谷,為我們奉獻出最好的作品,我真的……真的非常期待那一天!”

瑪蒂爾達臉上的誠摯,每個人都能看得出來。雨果自然也不會毫無觸動。

他呆愣著看著瑪蒂爾達,片刻之后他才移開了視線,看了看夏爾。

他原本以為夏爾帶過來的只是一位尋歡作樂的女子而已,頂多有些附庸風雅,卻沒想到對方竟然真的看完了她的所有作品,還能夠給出如此有見地的評判和建議。

沒錯,雖然意見有些偏頗,但是也確實有些見地。

很多東西正好說到了他的心里。

“不,我怎么會見怪您呢?”雨果搖了搖頭,“事實上我應該很榮幸才對,我居然被人如此地看重!您說的東西是完全有道理的,沒錯……我確實打算沉下心來,寫一些更加能夠打動人心的作品了。”

“那真是太好了。”瑪蒂爾達暗自松了口氣——一來是為了對方不責怪他的無禮,二來是在期待對方日后真的能過做到。

“實際上,正如您所說的那樣,我已經厭倦了寫什么鬼怪和魔王了。我打算以后有空就寫一部描述下層人物,寫他們的悲慘境遇,也寫他們在逆境當中所散發出的人性光芒。”雨果笑著點了點頭,“希望能如您所說的那樣打動人心。”

“一定會的!”瑪蒂爾達喜形于色,“您可以提前告訴一下我大致的內容嗎?我已經急不可待了,先生!”

“我已經寫了不少了,只是最近一直太忙了所以無法寫完而已。”雨果貌似遺憾地攤了攤手。“不過我可以跟您保證,這將是一個取材于真實的故事——一個苦役犯通過了自己的奮斗抹消了身上的恥辱。同時變成了一個造福社會和他人,但是結果卻仍舊被不寬容的社會所吞沒的故事。”

“聽上去很吸引人,”瑪蒂爾達微微睜大了眼睛,“那么,衷心祝愿您早日將書發行出來吧……”

“我會盡力的。”雨果點了點頭,然后好像又想起了什么似的,他又笑了起來,“對了,這本書我現在還沒想好書名。既然您都已經提出這么多意見了,我能請您同時也贈送給我一個書名嗎?”

瑪蒂爾達被他的話給驚呆了。

“我……我可以嗎?”

“當然可以了,我迫不及待地想聽您的答案呢。”雨果嚴肅地回答。

瑪蒂爾達紅著臉低下了頭來,雖然心里很羞慚,但是她不打算放棄這種殊榮。

“我還沒有完全看過您的作品,所以也不好定得太好。不過……既然您的打算寫一部控訴社會的作品的,那么……盡量取一個平易近人的名字如何?比如……就叫《悲慘的人們》怎么樣?我想。這個題目雖然不夠華美,但是肯定和普通人的遭遇十分貼切了,而且也會激起讀者們的好奇心,讓他們更加想要看到您的作品……”

“這樣的題目?”雨果微微皺了皺眉頭,顯然還在權衡著什么,“嗯……您說得倒也有些道理。我會記住的,到時候我把其他的名字拿在一起權衡一下,看看用哪個。”

然后,他又朝瑪蒂爾達笑了起來,“不過,如果采用了您提出的名字的話,我會在題記里面感謝一位聰明、可愛、然而不知名的姑娘的……”

聽到了雨果暗中對瑪蒂爾達隱藏身份的調侃之后。瑪蒂爾達忍不住更加羞慚了。但是她還是不敢將自己的身份全透露了出來,只好選了折衷方案。

“您就叫我瑪蒂爾達吧,先生。”

而此時的夏爾,并沒有注意到他們現在的玩笑了,他的心里已經被一個念頭所震驚到了。

啊喲!

《悲慘的人們》不就是《悲慘世界》嗎?

法語lesmisérables,原意為“悲慘的人們”,翻譯到中國之后被意譯成了悲慘世界。

這本書是雨果構思了多年,最后在流亡期間出版的——竟然是瑪蒂爾達給它命的名?

這……可真是……

夏爾一下子都不知道該說什么好了。

“好的,瑪蒂爾達,謝謝您,您真的很聰明。”雨果贊許地朝她點了點頭,當然礙于禮節,他沒有問這位明顯看上去不想透露自己身份的女子到底是誰,“而且很有才情,我想很多男人也不如您……只可惜我現在公事實在太多,不知道哪一天才能讓您看到這部作品……”

“沒關系,什么時候我都能等!”瑪蒂爾達馬上回答。

“這個倒是不用擔心,先生,我想您會有時間的。”夏爾突然插話,說了一句意味深長的話。

夏爾已經和路易波拿巴他們商定好了,在不久之后,只要政變成功,就要將他和其他一些反對派們逮捕起來,或者流放到國外去。

到那時候,雨果就有的是時間來寫作了。

“夏爾!我真不是在做夢吧!”

當離開佩里埃特公館的時候,瑪蒂爾達仍舊沒有完全從那種激動當中恢復過來。

她的手里緊緊地著一本《巴黎圣母院》,正是藍絲襪小姐贈送給她的原版書,而且上面還有雨果的慷慨簽名和題詞。

“您不是在做夢,而是真真切切地實現了夢想。”夏爾殷勤地回答。

“是啊……是啊……真是太好了,這真是讓人難以忘懷的一夜啊……”瑪蒂爾達喃喃自語,“夏爾,謝謝你,居然能讓我有這樣的幸運。”

兩個人一邊走一邊聊,最后來到了夏爾馬車停靠的地方。

“用口頭謝可不好吧?”夏爾調侃地笑著回答。

瑪蒂爾達臉重新變得有些紅,然后她閉上了眼睛。

夏爾低下了頭。

在冬日清冽的月光下,在稀疏的馬燈的照耀下,兩個人擁吻在了一起。

“夏爾……”擁吻了許久之后,瑪蒂爾達才從這種幸福當中清醒了過來,重新抬起了頭,看著面前湊得如此之近的愛人,“真的謝謝你!”

然后,他突然發現夏爾的樣子好像有些不對。

他一動不動,好像全身上下都被凍結了一樣。

瑪蒂爾達感覺有些奇怪,于是轉頭順著夏爾的視線看了過去。

然而,她本人也僵住了。

就在他們不遠處,穿著一聲黑色衣裙的夏洛特,正平靜地看著他。(

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)