請搜索
“終于來了么?讓騎兵們出動吧。從買賣城到庫倫,不過兩百多公里而已。我要讓那些家伙在路上走至少半個月的時間!”吳皓軒眼中閃過一絲厲色。
俄軍攜帶的戰爭物資就只有那么多而已,如果他們在路上消耗的越多,那他們能夠在庫倫停留的時間就越短。加上北方軍的騎兵隨時都可能會切斷俄軍的后勤補給線,這就會對俄軍造成更大的威脅。一旦俄軍抵達了庫倫,補給物資卻沒有剩下多少了。加之后勤補給線又被切斷,這對于俄國人來說,無異于是滅頂之災。北方軍到時候就可以甕中捉鱉,將幾十萬俄軍全部留在蒙古草原上了。
俄軍在整個東西伯利亞總督區就只有這么幾十萬軍隊。一旦這幾十萬軍隊被北方軍干掉的話,俄國人就算是不想認輸,恐怕也沒有其他的辦法了。
“是,少帥!”趙錫福中將點了點頭。
北方軍西線司令部下轄的12個騎兵旅,除了四個部署在庫倫和烏里雅蘇臺一線以南地區,防止俄國人的騎兵進入蒙古草原南方之外。其余的八個騎兵旅,可是都是部署在蒙古草原北部等待戰機。現在,俄國人主力進入蒙古草原了,北方軍的攻擊時機也就到了。
接到了吳皓軒的命令之后,部署在蒙古草原北部的八個騎兵旅,立刻行動了起來。他們就像是游弋在草原上的惡狼一樣,開始向俄軍撲去。固然,這八個騎兵旅,總兵力也只有六萬多人而已。但是,他們都是來去如風的騎兵,俄軍的步兵,根本就追趕不上他們。
更何況。吳皓軒也不是讓這些騎兵去和俄軍硬拼,而是讓他們盡可能的遲滯俄軍,讓俄軍多花一些時間在路上。讓他們在路上消耗更多的物資。這樣的話,俄國人一旦后勤補給線被切斷。他們能夠在庫倫城下停留的時間就很短了。到時候,這些俄軍將被困在蒙古草原上,要么成為北方軍的俘虜,要么活活餓死。
北方軍第4騎兵旅,部署在鄂爾渾河東岸。就是之前他們殲滅俄軍第2哥薩克騎兵軍團的地方。收到了作戰命令之后,第4騎兵旅旅長鄭殿生準將立刻激動了起來。
“全旅做好準備,二十分鐘后出擊。老毛子既然來了,就讓他們看看我們的厲害!”鄭殿生準將一臉興奮的命令道。
二十分鐘之后,八千多騎兵離開了駐地,向俄軍撲去。這八千多俄軍,并沒有一起行動,而是以各個騎兵營為單位,分成小股,向俄軍發起進攻。
“砰!砰!砰!”
清脆的槍聲在草原上響起。第4騎兵旅第2騎兵營和俄軍第3哥薩克騎兵軍團的一支部隊遭遇了。為了防備北方軍的進攻,弗拉基米爾上將特意要求第3哥薩克騎兵軍團為他們保護側翼的安全。
“轟!轟!轟!”
很快,迫擊炮的聲音也響了起來。這是北方軍的騎兵正在用迫擊炮向俄軍的哥薩克騎兵瘋狂的開火。密集的炮彈落入俄軍的隊列當中,炸的俄軍人仰馬翻。
緊接著,輕重機槍也都開火了,密集的子彈,更是讓原本企圖發起沖鋒的俄軍迅速的改變了戰術,轉而撤離了。不過,這些俄軍哥薩克騎兵,也依舊是留下了一地的尸體。
俄軍的騎兵被驅趕之后。北方軍的騎兵繼續向俄軍逼近。只不過,那些步兵已經停止了行軍了。他們盡管沒有來得及構筑簡易的防御工事,但士兵們卻趴在地上,做好了應對騎兵進攻的準備。與此同時。那些76.2毫米野戰炮也開始了射擊。
“見鬼!都是那些哥薩克騎兵,要不是他們阻攔的話,說不定我們就得手了。全營撤退!”北方軍的騎兵營的營長,暗罵兩聲只,率軍撤退。
騎兵的攻擊力雖然強,但如果遭遇已經有準備的步兵的話。那最好還是放棄作戰計劃的話。否則的話,極有可能遭遇敵人強大火力的打擊。俄軍的武器裝備雖然差勁,但他們也依舊裝備了不少的重機槍的。這對于騎兵而言,可是有著極大的殺傷力的。
等到北方軍的騎兵撤退之后,俄軍的步兵才繼續行軍。只不過,這個時候,他們已經耽擱了不少的時間了。一次兩次,或許不會構成太大的影響。可北方軍八個騎兵旅全部投入到了這樣的作戰當中,這就足以將俄軍弄的焦頭爛額了。
6月24日晚上,北方軍第1騎兵旅的一個營,借助夜色的掩護,暗暗的逼近了俄軍的營地。這是俄軍一個步兵師的營地。俄軍派遣的暗哨,已經被偵察兵給解決了。所以,這個騎兵營能夠一直摸到了距離俄軍的宿營地不到五百米的地方。
“把所有的迫擊炮都架設起來,給老子狠狠的轟!”營長命令道。
十幾分鐘之后,全營的六門120毫米重型迫擊炮,8門80毫米中型迫擊炮和12門60毫米輕型迫擊炮就完成了準備。營長一聲令下之后,這二十多門迫擊炮頓時開始以最大射速開火。
“轟!轟!轟!”
二十多門迫擊炮瘋狂的開火,效果是顯而易見的。密集的炮彈落入了俄軍的營地,一個個的火球騰空而起。無數的帳篷被點燃,里面的俄軍連褲子都來不及穿就跑了出來。四散的彈片,更是肆意的收割著俄軍的生命。
“敵襲!快逃啊!中國人打來了。”
整個營地,陷入了一片慌亂之中。無數的俄軍士兵,就猶如無頭蒼蠅一樣到處亂串。
“好啊,太好了!命令騎兵準備,給老子沖!”騎兵營營長眼中滿是興奮。如果能夠以一個騎兵營擊潰俄軍一個步兵師的話,這無疑是一個巨大的勝利。
幾分鐘之后,山前騎兵發起了充分了。馬蹄聲如雷,在夜空下傳出去很遠很遠。
發現北方軍的騎兵發起進攻之后,遭遇到突然攻擊的俄軍更加的混亂了。即便那些低級軍官再怎么呵斥,他們也無法組織起有利的防御。
騎兵們殺入了俄軍的營地當中,用馬刀砍殺那些處于慌亂之中的俄軍。遇到帳篷就扔一個手榴彈,炸死不少的俄軍。
被戰馬踐踏而死,或者被砍死的俄軍,不計其數。甚至有不少俄軍是在慌亂之中四處逃命,從而引起的踩踏而受傷或者直接死亡的。
北方軍的騎兵營,對穿了整個俄軍的營地,隨意借助速度逃之夭夭。在距離這個營地不遠處,還有兩個俄軍的營地。一旦他們圍過來的話,北方軍的這個騎兵營想要撤離,就沒有那么容易了。所以,還是見好就收的好。
在這,俄軍遭到了北方軍幾十個騎兵營的進攻,這讓俄軍陷入了恐慌之中。雖然,造成的傷亡實際上并不大,不到萬余人被打死或者打傷而已。但這對于俄軍的士氣而言,卻幾乎是一個毀滅性的打擊。
俄軍司令官弗拉基米爾上將所在的營地,也遭到了北方軍的進攻。只不過,他們發現及時,北方軍騎兵的進攻并沒有得逞,只不過是挨了幾發迫擊炮的炮彈而已。但即便如此,也讓俄軍慌亂了。
天一亮,弗拉基米爾上將就帶著黑眼圈,詢問具體的情況。
“司令官閣下,昨天晚上我們一共遭遇了48起進攻,初步推斷,都是北方軍的騎兵干的。他們利用夜色逼近我們的軍營,發起突然襲擊。我們在猝不及防之下,損失慘重。”一個俄軍中將苦著臉說道。
“我們的傷亡有多大?”弗拉基米爾上將問道。
“陣亡和重傷的,超過五千人。另外還有好幾千人輕傷。”中將說道。
“可惡!短短一個晚上的時間,我們就傷亡了近萬人。這怎么能行?恐怕還沒有到庫倫,我們就損失過半了吧?”弗拉基米爾上將大怒。
俄軍中將連忙低著頭,一言不發。
“阿納托利將軍,你的第3哥薩克騎兵軍團,要切實的負擔起警戒的重任。我們不能夠讓那些該死的黃皮猴子的騎兵鉆了空子。”弗拉基米爾上將憤怒的說道。
“是,將軍。可是,我的第3哥薩克騎兵軍團只有兩萬五千余人。我們在沿途都要和中國人的騎兵交手,同時還要保護后勤補給線,實在抽不出太多的軍隊啊!”阿納托利中將苦著臉說道。
僅僅只有一個哥薩克騎兵軍團,卻要面對兩倍于己甚至更多的敵人,這實在讓他有些為難。
弗拉基米爾上將臉色也很不好看,如果第2哥薩克騎兵軍團沒有覆滅的話,他們的壓力就要小得多了。只可惜,第2哥薩克騎兵軍團已經覆滅了,剩余的第3哥薩克騎兵軍團也是獨木難支。
“不管怎么樣,我們必須要防備那些黃皮猴子的攻擊!”弗拉基米爾上將咬牙切齒的說道。(