范陽地處幽州,范水以北,聚集了眾多的名門望族,被譽天下第一州。因世家兒郎多在沈氏青山書院求學,是最顯魏晉風流之地。
沈十八卻對此嗤之以鼻。畫皮難畫骨,風流他們倒是學了個十成,風骨卻難覓幾分。
當年哪個兒郎不是上馬驅韃虜,下馬論天下。如今這沈氏大宅里,也只有她這清越劍是當真見過血的了。
一劍刺喉,沈庭只覺得寒光一現,一個鷂子翻身險險躲開,踉蹌了幾下,顯得有些懊惱。在阿妹面前失手,讓他覺得有些丟臉。
“十八勝之不武,阿兄來尋你,可沒帶大刀。”他常年戰場殺敵,劍太輕,不如砍刀趁手。只如今在家中,怕提著刀嚇壞了那些弱雞們,便收了起來。
十八收劍入鞘,笑道:“阿兄來得正好,靜欲向祖母請辭,與阿兄一道去長安。”昨日一夜好眠,她感覺整個人都輕快了不少,活不過十八又如何,本來這輩子就是多出來的,多活一刻鐘也是賺了。
只是歲月苦短,她要為阿娘報仇,還要安頓好兄姐。長安,那是非去不可的。
沈庭一聽,心下更是慚愧,十八什么都知曉,卻仍愿意去助琴娘。
沈老太太住在沈宅最東面的福壽園里,整個園子里山石林立,定睛一看,竟是上百個各異的壽字,當真是福氣鼎盛,不輸天家氣度。
尚隔數步,便聽得十六爽朗的笑鬧聲,她是沈老太太的手心寶,打小便住在這福壽園里,由老太太親自教養。
十六,卻是簪了牡丹的。
沈庭聽到女郎的笑聲,有些發怵,可是十八腳步都沒有頓一下,他只好硬著頭皮跟了上去。門口的小丫頭見到二人,輕挑珠簾,脆聲響起:“七郎和十八娘來請老夫人安。”
說是老夫人,崔氏卻并不老。她來自清河崔家,亦是名門望族。嫁入沈家之后,誕下三個嫡子,兩個嫡女。又送走了公婆,如今是沈氏內宅當之無愧的第一人。
沈崔氏穿著絳紫色繡著杏花的外袍,坐在主座上,正聽著十六說話,嘴角帶笑,膚白微胖,眼角全是細紋,這是一個很愛笑的人,讓人一見便心生好感。
“七郎你這個不孝孫兒,可算是等你歸來了;我這老婆子兒孫滿堂,可是每年祭祖,卻獨少你一人,我這雙眼,可都盼穿了!”沈崔氏說著,竟然站起身來,眼中含淚。
十八見一旁的阿兄眼中泛淚,馬上就要上演一場失散親人再相見的好戲。趕忙快步上前,挽住沈崔氏的手,連聲說道:“祖母別難過,阿兄保家衛國,過家門不得入,日夜遙望范陽思念親長,若是累得祖母落淚,那便是阿兄的罪過了。”
沈崔氏聽得擦了擦眼淚,又坐了回去。
沈庭給沈崔氏磕了頭,又與一旁的伯母們見了禮,便站在十八身后再不言語。
十八卻是一下子紅了眼,對著沈崔氏跪了下去:“祖母,十八承蒙祖母不棄,親自教養,本應該承歡膝下以全孝道。只是昨夜夢見阿娘,問十八簪了什么花,又問父親可好?十八無言以答,羞愧不已。還請祖母準辭,讓十八隨阿兄去長安,一探父親,以慰亡母。”
十八要去長安。這話一出,滿屋子的人心思各異,均偷偷地打量老夫人的臉色。
大楚對女子管束并不算嚴格,有父兄相伴,出行是沒有問題的。但是十八畢竟已經簪花,按說應該在范陽擇婿而嫁,若是去長安,那王家的事……老夫人會答應嗎?
“好孩子,難為你了。十八甚少出遠門,全靠七郎你了。”沈崔氏不舍的拍了拍十八的手,嘴里對著沈庭說著話,眼睛卻定定的看著十八,仿佛要從她的眼神里看出什么。
等到和十八一同出了門,沈庭還有些迷迷瞪瞪的。他是片刻也不想待在這個陰陽怪氣的地方了。
“阿兄,若是以后有人問起你為何多年不回范陽,就照十八今日回答即可。不孝是大過。”十八算是看出來了,這個沈七郎,當真是個莽夫,是個直腸子。
不孝是大過。看來沈崔氏是真心厭惡沈庭,毫不掩飾,這是為什么?她一開口,便說他不孝,沈氏兒郎天南海北,怎獨他不祭祖,不敬長?
明明魯氏已經為沈氏舍了一條命,崔氏卻為何要苛待她的遺孤?
沈庭雖然魯直,卻并不笨,一下子想明白了其中的彎彎繞繞,背上直出了一身冷汗。
“且不說這些了,阿兄且回去收拾行囊,明兒一早咱們便啟程去長安。”
沈庭點了點頭,雖然長安也是龍潭虎穴,但是范陽他是一刻也不想待了。
作為世家嫡出的貴女,沈十八有四個貼身女婢,東珠管錢財,南枝貼身伺候,北流管往來,西屏則是武婢。除了西屏是十八親娘魯氏陪房的女兒,其他的三人,都是沈家的世代家奴。
從十八娘決定要去長安,她們便開始收拾行囊了。
南枝遙望著福壽園,心里頗為不安,十八娘少年老成,卻只有在那王六郎面前,方有一番小女兒姿態。那萱草結的繩,十八娘是從不離身的,在思量的時候,甚至會一邊轉著手上的草圈,一邊出神。
可是昨夜,她親眼看到十八娘把它放進箱子里了。
十八娘要去長安,那王六郎呢?士之耽兮,猶可脫也,女之耽兮,不可脫也。
這范陽城里,誰不知道,王六郎心悅沈十八,待她簪了牡丹,便娶她為妻。可是十八娘,簪的卻不是牡丹。
且這次簪花禮,王六郎也是沒有來的。
想到這里,南枝忍不住嘆了口氣。卻感覺到頭上一疼,只見東珠拿著箱籠的鑰匙,輕輕地砸了過來。
“十八娘的事情,自有她的章法。天下之大,沒有了王六郎又如何?十八娘家財萬貫,便是買上十個六郎,也是養得起的。”
南枝一聽,嘴角抽了抽。
任他千百個六郎再好,也不是舉世無雙的王家六郎。