徐源并沒有直接點名說究竟是哪部作品或者哪位作家,可在這節骨眼上面,除了《神探夏洛克》還有誰?
這其實也并不是他一個人的想法,原本華語文學作品就因為文化隔閡等原因遲遲不能被歐美讀者接受。
當初張楚選擇寫福爾摩斯的同人文章,甚至為了這部作品能名正言順的進入到美國、英國等市場更是用系統跟柯南道爾基金會打了個官司。
現在網友們看起來似乎那場官司屁用沒有,全球才賣出去415冊,還不如不打官司,簡直就是丟人丟到美國去了!
徐源在通俗文學圈還是有不少朋友跟讀者的,他這條微.博迅速被通俗文學圈的人轉發起來,不少作家都開始猛烈批斗起這種行為來。
“不要讓這種中國文學圈的惡習傳到其余國家去,虛假宣傳終有一天會曝光。”
“能進入到西方主流文化視野的作品還是鳳毛麟角,并不是你讓主角變成英國人,英國讀者就會買賬!”
“踏踏實實寫書,別想那些亂七八糟的事情!”
“現在的新人作家最喜歡的事情就是好高騖遠,根本沒有腳踏實地的想法,整天就做著全球爆紅的美夢,太不切實際了!”
“年輕的文學愛好者得認清楚自己的實力才行,不能三言兩語就被別人忽悠了,這次闖美失敗未嘗不是一件好事兒,可以讓張楚清醒清醒,同時也可以讓文化商人們知道造星不是那么好造的。”
“這讓我想到了某些去時代廣場大銀幕上發的歌手,一回來就變成國際天王天后了,真當全國人民是瞎子一樣!”
一夜之間,原本是國人驕傲的張楚頓時被貼上了炒作王的標簽,似乎那些推特討論、版權交易全都是他虛構出來的東西,找了幾家外國人幫忙一起炒!
張楚這個名字似乎也都變成了商業化造星的產物,成功的時候吹捧者無數,暫時失敗之后什么牛鬼蛇神都冒了出來。
文學雜志《文學綜評》的特約評論員范文犁則是專門在微.博上面寫了一篇名為《中國文學在國外其實并沒有那么流行》的文章,專門來點評這次的事件。
外國文學很早就轟轟烈烈的走了進來,但中國文學走出去的腳步一直很輕。今年截至到11月,一共有177本外國作品被翻譯成了中文,但只有5部作品被翻譯英文。
開頭就直接擺出了一個讓人不得不深思的數字來,177:5,這差距實在太明顯了!
當我們欣喜于中國文學在國外排名靠前的榜單時,其實我們的文學并沒有那么流行,更何況很多作品連榜單都上不了。
文學界此次其實對張楚的作品《神探夏洛克》寄予厚望,認為這部作品選擇了偵探這種有固定讀者的類型,并且將夏洛克福爾摩斯現代化,同時還有眾多新聞報道。
當初張楚為了圖書能在美國正式發行,不惜用郵件聯系三大律師幫忙維權,現在看來這并沒有起到什么正面的作品。
中國文學作品的海外翻譯雖然不斷取得突破,但由于種種關系,始終未能進入到主流圖書市場。
正如同文章里面寫的那樣,網友們為什么會有種恨鐵不成鋼的感覺?
還不是愛之深恨之切?
大家對《神探夏洛克》的期望實在太高了,還以為它跟外面的妖艷賤貨不一樣,結果最終發現沒有什么區別。
張楚看到這數據之后還是頗為驚訝的,就連他自己都覺得有些少,這會兒也沒心情學習太極拳,他便快速撥通了周康的電話。
這件事情主要是跟海外出版商蘭登書屋進行溝通,南海出版公司那邊肯定沒辦法了解,只有看看經紀人有沒有消息,畢竟歐美那邊估計還是深夜!
“周叔,你看到了網上的消息嗎?怎么英文版就這么悄無聲息的發行出來?”
這個銷售量還真對不起蘭登書屋支付給他的預付稿費,按照這樣的速度銷售下去,那幾百萬美元什么時候才能回本!
相比起來周康這會兒竟然就要淡定了許多,“我之前剛剛跟蘭登書屋美國總部那邊聯系,結果各種方式聯系不上。最后還是蘭登書屋中國分公司的工作人員告訴我們實話,他們根本就還沒有認真開始推,原定美國時間今天早上九點上市的。”
“這樣啊,也就是說《神探夏洛克》英文版還沒有發行?”
“可以這么說,現在網絡上面那些話你看看就行,別往心里去。他們都有一個崇拜成功者的心理,一旦你遇到點挫折或者其余的就會被放大!”
張楚安心了一點點,他就知道現代版福爾摩斯的吸引力不可能這么小。
“其實媒體那些數據都是假的,我剛剛看英文版的《神探夏洛克》在國內亞馬遜網站上面銷售量就超過了1000冊,英國那邊已經有741冊跟18個評價,美國那邊1584冊跟12個評價,415冊這個數據不知道是怎么來的,而且亞馬遜方面說的上架時間根本沒有24小時。”
這還僅僅是英國跟美國兩個大國而已,再算上澳大利亞、加拿大等二十多個效果,銷量已經超過了5000冊!
“這些媒體還真是操蛋,為了折騰出一個新聞來,連事情真相都不顧了!”
周康早就對媒體的公信力表示懷疑,不知道是從哪個地方冒出來的24小時415冊銷量,那么多影響力巨大的媒體都沒有去查證、確認一下。
最初的源頭說是外網報道,可外網的媒體誰有時間理會一部還沒上架的作品呢?
造謠、傳謠太離譜,張楚聽到這里都忍不住直搖頭,媒體人的良心大概是被狗吃了吧,看不得國內作家有點好。
他看了看體育老師的集合命令后,就趕緊把電話掛掉,打算等會兒再回去處理這些事情。
而這時候,夢龍文化傳媒跟蘭登書屋卻早就已經動起手來。
蘭登書屋:“感謝大家對張楚《神探夏洛克》英文版銷量的關注與,目前該圖書只是小范圍在亞馬遜上架,實際發售時間為美國東部時間早上九點,目前全球累計銷量已經超過5000冊。部分媒體報道24小時銷量415冊經查證核實為虛假消息,請相關媒體刪除消息并且澄清,否則我們將采取法律行動進行維權!”