第二天唐納德準時到斯威夫特事務所報道,夏洛克今天拿給他需要翻譯的內容又成了拆分形式。
唐納德坐在椅子上虛握著鋼筆,實際上是由隱形奴仆在操控,一筆一劃,有時還歪歪扭扭,這算是日常的鍛煉自己對隱形奴仆的掌控力,反正翻譯的進度本來就慢,在草稿上寫著玩也沒人能分辨出來,權當是思考時的涂鴉。
“夏洛克,這些......用來做什么的?”
對面的桌子上擺放著一堆像是前世實驗室里的用具,標著刻度的玻璃杯子,細長的攪拌棍,還有坩堝一類的配套設備,看上面的痕跡,應該是使用過的。
“這些東西是我最近做實驗用到的,你可別亂碰,特別是右邊的那幾個機械裝置,那可是我花了不少錢才買來的精細工具,弄壞一件你得賠雙倍價錢。”
機械裝置?唐納德的目光轉向夏洛克所說的右側,確實有一個木箱,里面擺放著幾個澄黃色的機械裝置,能看到小型的類似于發射器一樣的頂端構造。
“這是什么?”
對于新式的東西,唐納德感到好奇。
“杯冕,沒聽過吧?”
夏洛克將最后一塊面包塞進嘴里,最近他習慣了讓唐納德給自己帶早餐,甚至發展到對方要是不帶就不開門的程度。
唐納德多次表示早餐錢得額外支付。
他也多次裝作沒聽見。
“額......確實沒聽說過。”
“哈哈,就是電池,這你應該聽說過。”
“啊?”
唐納德從椅子上站起來往那邊張望,名字知道,這箱子里盛裝著的“電池”,他還真就沒見過。
并攏的金屬圓筒,頂端是陀螺狀的銀色凸起,幾根材質不明的線條連接兩端,邊沿夾著兩個金屬撥片,整體有巴掌大小。
電池在這個時代其實是已經存在了的,昨天在街角書店看的時代雜志上就明確提及了這方面的發明創造,在一些思想較為開放的大都市,電力正在成為熱點話題。
當然,僅限于一些大都市,像是普斯頓市,電池仍舊屬于小范圍內人群才知道的東西,這也是夏洛克為什么需要花大價錢才能買到的原因。
“這怎么用?巴掌大小......沒地方塞吧?”
唐納德對于電池的印象還是停留在前世那種裝載于各類遙控器上的存在,手里巴掌大小的物件,這得是多大的遙控器?
“塞?為什么要塞起來,它有另外的用法,好吧,看在你待會兒還有特殊工作的份上,我破例給你演示一次,看仔細了,這套裝置可是非常關鍵的。”
拿起壁爐旁邊鐵盤里的圓球狀物體,一邊顛著一邊走到桌子邊上,將箱子里的東西全部拿到桌子上,分別是一個金屬的半高盒子,一盒子的小零件,還有用玻璃瓶裝著的大約1及耳(大約是140ML)的淡黃色液體。
“這是......”
唐納德盯著標有量尺的透明瓶子,眼神促狹。
“你要敢說里面的液體是尿液,我的演示就會到這里結束,這不好笑。”
夏洛克察言觀色的能力很強,這是唐納德這段時間接觸下來所確認的。
然而他說這話的時候自己的嘴都咧著。
“那這里的到底是什么液體?”
手里還捧著電池,從椅子上起來給老板讓位置。
“我在地下市場買的,賣家說是專門用于材料的泡制與分離儲存,待會兒可以用酒精燈蒸餾出真正要用到的東西,你不許再問關于材料的事情,這些可都是秘密,我不會告訴你的。”
將藥液倒進金屬盒子,再將手里的“圓球”放進去,唐納德仔細看了,是一顆風干的眼珠子,簡直獵奇。
“風干的鷹眼?”
“呦,記憶力還不錯,這么多天過去了還記得,是不是偷偷記內容了?”
“怎么可能,還不是因為這東西太特殊,我當時翻譯,看一眼就記下來了,印象深刻。”
之前翻譯過的材料唐納德確實只記得這個,風干的鷹眼珠子,這都是什么獵奇的玩意兒啊。
“還好吧,不算獵奇的,我買東西的時候看見過十幾條風干的......蒼蠅幼蟲,個頭很大,聽說是精心培育,狗屎.....你說會不會真是拿狗屎或者說.....那才叫惡心。”
當夏洛克開始停頓的時候,唐納德就有不好的預感,果然,他這話可夠嚇人的。
“別說了,我保證再也不問材料,我剛喝的牛奶,求你。”
唐納德捂著嘴干嘔了兩下,非得在人剛吃完早餐的時候談論這種東西嗎?
“這還差不多,你把箱子里的十字螺絲刀遞給我。”
看見助手難受的樣子,夏洛克笑容就止不住,將電池邊沿的兩個撥片用螺絲刀拆下,黃銅絲在尖端纏裹成線團,塞進金屬盒子兩端的小孔當中,這是唐納德之前沒看見的。
又從旁邊的小盒子里取出幾個半圓環將兩邊的圓孔周圍圍上,唐納德注意到是黑色的,橡膠墊圈?
“接下來就是開關,你看。”
按下電池中部的一個小型按鈕,先是電池內部傳來咔噠聲,緊接著金屬盒子里的藥液開始翻滾,中間風干的鷹眼暫且還沒變化。
“電解水?這不是生產那什么......”
前世作為文科生,唐納德有限的化學知識其實也就那幾個簡單的化學方程式,看著夏洛克鄭重其事的行為。
總覺得哪里不對勁。
早知道當初就好好學數理化,到這世界大小也是個科學家,而且還是具有高度前瞻性思維的科學家。
嘖嘖嘖......一聽就是高端人物。
宗教氛圍濃郁的萊恩帝國,此時正在科學的道路上摸索呢。
可惜,唐納德注定是做不了先驅者,或許能小小的扇動下翅膀?
“你說什么呢,生產什么?我這才是第一步,風干的鷹眼是主材料,真正的產出還有許多工序,有了,你看這液體里是不是多了些其它的東西。”
彎腰湊過去,與夏洛克兩人頭貼著頭,藥液當中圍繞著風干的鷹眼,確實出現了一些黑色的顆粒物質。
這科學嗎?
唐納德撓了撓后腦勺,他有些分不清這是電解水做到的還是藥液的作用,亦或者是兩者結合后才能產生的特殊效果。
“真正有用的就是現在出來的東西,收集也是個麻煩的工序,唐納德,你有沒有時間去進修一下實驗科學?現在市面上會藥劑調配的人可是很吃香的。”
看的出夏洛克也是個新手,實驗的成功比唐納德還興奮。
大部分人缺乏科學常識,這是時代的局限性,教育的普及仍然是個問題,科學已經誕生,然而太多的力量在束縛它的發展。
但是有一點不可否認,一股由人類自我創造出來的浪潮正滾滾而來,某些固有的東西正在被點點滴滴改變。
叮咚~
門鈴聲。
唐納德正試圖引導夏洛克把新出現的東西的用處說出來,被打斷了。
“新的委托?”
“不是,是你今天下午要做的特殊工作,把你翻譯的文件整理好,別讓外人看見。”
不知道從什么時候開始,唐納德已經脫離了外人的稱呼,現在他是“內人”。
“你好,我是異秘報的記者,馬塞洛·布萊茲,我沒想到斯威夫特偵探......如此年輕有為。”
干練的著裝,左手拿著一本筆記,上下打量著唐納德。
“不,我不是偵探,唐納德·格蘭特,助手而已。”
“格蘭特先生的氣質可不像是助手。”
作為記者,馬塞洛對自己的眼神有絕對的信心。