“我并非認為你的房子不好,費恩維迪恩先生。”阿拉貢無奈地說道,“但我想如果奧克進入了森林,他們一眼就能看出那無比顯眼的石頭屋子。我猜你也不想被困在那烏龜殼里吧。”
小法師不再理會游俠了,這個人居然聲稱他的魔法沒有一棵樹來得舒適。小小的鬧劇過后,阿拉貢再次帶著遠征隊轉離了小徑,他們朝西沿著那條山澗遠離銀脈河,進入森林更深處的陰影中。在離寧洛德爾瀑布不遠的地方,他們發現一小群樹,有幾棵蔭蔽了溪流,它們巨大的灰色樹干極粗,在夜色中,沒有人能看到這些樹到底有多高。
萊戈拉斯自告奮勇地試圖爬上去,黑森林中的精靈都是與樹木打交道的行家,他們在樹上樹下都如履平地。只不過就算是萊戈拉斯對于他們面前的這種樹也十分陌生,他只在歌謠中聽過它們的名字,叫做瑁瓏(mallorn),這些樹會盛開黃花,他從未爬過。
希瑞對于在樹上睡覺這種事躍躍欲試,她從來沒有這樣做過,這也是她冒險的初衷,享受新奇感與新鮮事,至于狂獵,早就被她忘在腦后了,反正在她看來,狂獵又打不過費恩。
但皮平認為,如果這些樹能讓除了鳥以外的其他生物在上面過夜休息,那就是棵好樹。但霍比特人是沒辦法在樹枝上睡覺的,他相信只要自己一打瞌睡,就會從上面摔下來,這世界上恐怕只有精靈才能躺在樹枝上,他們輕得猶如一根羽毛,即便摔下來也不會受傷。
吉姆利用力點了點頭,他覺得自己很有可能會壓垮樹枝,那種不能腳踏實地的感覺會讓矮人發瘋的。
“那就在地上挖個洞好啦。”萊戈拉斯說道,“那更符合你們的習慣,我們還有一位矮人呢,他肯定能挖得又快又好,說不定還能用來躲過奧克。不要期望巫師的魔法房子啦,雖然那救過你們一命,但那不是要塞,經不住刀劍劈砍。”
精靈輕盈地往上一躍,抓住一根橫在頭頂高處從樹干岔出的樹枝,然而就在他晃蕩的片刻,上方的樹影中突然傳來一個聲音。
“Daro(辛達語,不許動)!”那聲音用命令的口氣說道,萊戈拉斯手一松落回了地上,他既吃驚又害怕,縮身貼在了樹干上。
“站著別動!”萊戈拉斯低聲對遠征隊的其他人說道,他們剛剛把劍從劍鞘里抽出了一截,精靈趕忙安撫他們,“別動,也別說話!”
他們頭頂傳來一陣輕笑聲,接著,另一個清亮的聲音說起了精靈語。費恩的目光在樹冠之間徘徊,他仔細聆聽那些聲音所說的話,但他只能辨認出一些單詞,更多的他只能依靠猜測,因為這些精靈語是西爾凡精靈內部所用的語言,和西部世界其他地區所用的昆雅語不同。但萊戈拉斯對這種語言一點都不陌生,他抬起頭朝上望去,用同一種語言作了回答。
“他們是誰?都說些什么?”躲在小法師身后的梅里壓低聲音問道。
“他們是精靈。”山姆說,“你聽他們的聲音還聽不出來嗎?”
精靈的聲音極其悅耳,只要是聽過的人都能輕易分辨出來,他們的嗓音與奧克喉嚨里發出的粗啞低沉的聲音完全不同。
“對,他們是精靈,”萊戈拉斯說,“他們說,你的呼吸那么大聲,就算在黑暗中也能一箭射中你。”
小法師悄悄翻了個白眼,萊戈拉斯說的話只是在嚇唬山姆而已,但這個老實的園丁卻無比恐懼地用手捂住了自己的嘴巴。
精靈微笑著說道,“不過他們也說,你們不用害怕,他們已經發現我們好一陣子了。我們在寧洛德爾溪對面時,他們就聽見了我的聲音,聽出我是他們北方的親族,因此他們并未阻止我們過河。之后,他們還聽了我唱的歌,現在,他們邀請我和弗羅多爬上樹去,因為他們似乎接到了一些有關他和我們這趟旅程的消息。至于其他人,他們請你們再稍定一下,并在樹下留意四周的狀況,直到他們決定該怎么辦。當然,還有你,山姆,要你和弗羅多分開是不現實的,誰都能證明這一點”
山姆紅著臉低下了頭,但在夜色中沒人能看清。
“那我們能抓癢癢嗎?”皮平瞪大眼睛看向樹梢,“我擔心一抬手就會被箭矢招呼。”
“他們不會這么兇狠的,小霍比特人。”萊戈拉斯無奈地說道,“盡情抓癢吧。”
我是盡情抓癢的分割線————
一道由銀灰色繩子制成的軟梯從樹冠的陰影中垂了下來,但即便是在夜色中,這條繩子仍然閃著微光,雖然這繩子看起來纖細,但實際上卻非常結實,能承受許多人的重量。萊戈拉斯輕巧的爬上了去,弗羅多慢慢跟在后面,相比起萊戈拉斯的輕盈,霍比特人的動作就顯得十分笨拙,跟在弗羅多身后的山姆也是如此,他努力不要呼吸得太大聲,霍比特人就如同沉重的鉛塊一般綴在繩梯上。
瑁瓏樹的樹枝幾乎是從樹干向水平方向生長出去的,然后再向上伸展,但在接近樹頂的地方,在樹冠中間他們發現建有一個木頭平臺,當時這類東西叫“弗萊特”,精靈則稱為“塔藍”。平臺中央有個圓孔,繩梯就是從那孔中放下去的。
當霍比特人費勁艱辛爬上來之后,弗羅多只見萊戈拉斯與另外三位精靈坐在一起,他們穿著暗灰色的衣服,如果不是他們還在活動,弗羅多根本看不見他們。精靈們起身,其中一位揭開了一盞小燈,小燈放出一束銀色的光芒,他將燈舉高,先端詳弗羅多的臉,然后是山姆的。看完之后,他又把燈光遮蓋上,用精靈與說了歡迎辭。但弗羅多只能結結巴巴地回應,現在霍比特人無比希望費恩就自己的身邊,想來巫師是能夠說任何一種語言的,現在弗羅多只感覺自己臉頰發燙,尷尬非常。
“歡迎!”精靈見狀又用通用語說了一遍,他說得很慢,每個詞都咬字清晰。他說,“我們很少使用別的語言,都說本族的語言,因為現在我們住在森林的中心,不愿意跟其他任何種族打交道,就連北方我們的親族,也與我們隔開了。不過我們當中還是有人回到外地去收集消息,監視敵人,他們會說他鄉的語言,我就是其中之一。我名叫哈爾迪爾,這是我的兄弟,儒米爾和歐洛芬,他們只會說一點點你們的語言。”
“我們得到了消息說你們要來,因為埃爾隆德的信使在爬黯溪梯回家的路上經過了羅瑞恩。我們已經長年不曾聽說霍比特人,或者說,半身人,也不知道仍有霍比特人居住在中洲。你們看起來并不邪惡!既然你們是跟著一個屬于我們親族的精靈一起來,我們愿意依照埃爾隆德的要求,與你們交朋友——盡管我們沒有帶領陌生人穿過我們領土的慣例。不過,今晚你們必須待在這里。你們有多少人?”
“十位。”萊戈拉斯說,“我,四位霍比特人,一位半精靈,還有三個人類,兩男一女——其中一位是阿拉貢,他是精靈之友,是西方之地的人類。”
“阿拉松之子阿拉貢的名字,羅瑞恩并不陌生。”哈爾迪爾說,“夫人對他頗為愛重。那半精靈,他偏向人類,還是偏向精靈?你認識他的親族熟悉嗎?”
“我對他一無所知,只知道他來歷神秘,是一位巫師,雖然年紀很小,就算按照人類的年齡計算,他也是個少年,但他的學識卻足夠淵博,并且有著強大的力量。”萊戈拉斯說,“那位人類女孩,希瑞,就是他的姐姐。”
“正是奇妙的家庭關系。他幾歲?”
“十五?還是十六?”
“他還是個幼兒!埃爾隆德居然讓一個孩子參加冒險。不過這沒問題了。”哈爾迪爾說,“但你只說了九位。”
“第十位是個矮人。”
“矮人!”哈爾迪爾的表情十分精彩,“這可有問題了。自從黑暗年代注1開始,我們就不跟矮人打交道了。他們不準踏上我們的領土,我們不能允許他通過。”
“但他是從孤山來的,是戴因值得信賴的族人之一,對埃爾隆德十分友好。”弗羅多忍不住說道,他現在慶幸其他人沒有跟著一起上來了,若是矮人或者波洛米爾聽到精靈之前那些骨子里帶著傲慢的話,說不定會拔出武器做上一場。但現在,弗羅多無法容忍自己的伙伴承受污蔑,他說,“埃爾隆德親自選他做遠征隊的一員,他一路上都勇敢又忠誠。”
三個精靈聽了這話之后,便輕聲討論了一會,緊接著又用他們的語言詢問了萊戈拉斯。最后,哈爾迪爾說,“好吧,雖然這有違我們的意愿,但我們可以這樣做:如果阿拉貢和萊戈拉斯愿意看守他,并為他擔保,他就可以通過,都穿過洛絲羅瑞恩時他必須蒙上眼睛。”
“不過現在我們決不能再爭論下去。你們的人不能再留在地面上,幾天以前,我們看見有一大隊的奧克沿著山脈邊緣,往北朝墨瑞亞去了,從那時起我們就一直監視著各條河流。野狼在森林的邊界上嗥叫,如果你們的確是從墨瑞亞來的,那么危險一定落后不遠。明天一早你們就必須前行。”
“四個霍比特人可以爬上來,到這里跟我們待在一起——我們不怕他們!旁邊的樹上另一個塔藍,其他人必須上那里躲避。你,萊戈拉斯,你必須對我們負責,看好他們。如果有什么差錯,立刻叫我們,還有,當心那個矮人。”
萊戈拉斯立刻下了繩梯傳達哈爾迪爾的口信。不一會,梅里和皮平便爬上了這高高的弗萊特。兩人上氣不接下氣,神情似乎更像是害怕。
“拿著!”梅里喘著氣說,“我們把你倆跟我們自己的毯子頭拖上來了。大步佬把其余的行李全都藏在一堆厚厚的樹葉底下。”
“你們不需要這些累贅。”哈爾迪爾說,“冬天在樹頂上是很冷的,盡管今晚吹的是南風,但我們會給你們食物和飲料,能驅除夜寒,我們還有多余的毛皮和斗篷。”
霍比特人感覺自己睡在鳥籠上,除了心寬體胖的山姆,其他霍比特人都極難入眠。等到深夜時分,他們好不容易睡著的時候,弗羅多卻醒了,他被一個從弗萊特中央的洞里冒出來的精靈給嚇了一跳。
原來他們所住的樹下有某種東西慢慢爬過,如同枯葉下的毒蛇一般安靜。那東西十分警覺,它擁有十分出色的爬樹技巧,但即便是哈爾迪爾也辨認不出那是什么東西。而不久之前,一大隊奧克精兵才經過這里,他們涉過了寧洛德爾溪,沿著河邊的舊路往下游走去,而這些奧克似乎在尋找什么東西一般,在之前遠征隊停留的地方搜索了一陣子。
但在此地的精靈除了萊戈拉斯,只有三個西爾凡精靈,他們對付不了這么多奧克。因此他們趕到了前頭,將奧克引走,而歐洛芬則趕回居住地警告他們的族人。等到西爾凡精靈們在北邊邊界埋伏下來,那些奧克將會喪命與洛絲羅瑞恩。與此同時,哈爾迪爾再次告訴他們,天一亮,他們就必須朝南行進,在西爾凡精靈看來,遠征隊已經給他們惹了足夠多的麻煩了。
遠征隊中的其他人這一覺睡得并不安穩,尤其是波洛米爾和矮人,他們更是怒火中燒,羅瑞恩的精靈并沒有給矮人好臉色,加之奧克經過的時候,精靈們強硬地要求他們幫助防守,這更讓波洛米爾感受到精靈們的不友善。
“現在你看到了,費恩維迪恩先生。”波洛米爾面露譏諷地說道,“不是所有精靈都像幽谷的精靈那般友好,你還需要多見見其他人。”
小法師閉上眼睛,長舒了一口氣。洛絲羅瑞恩精靈的態度是他不曾預料到的,如今他只能承認波洛米爾說的確實沒錯,這里的精靈故步自封不亞于人類與霍比特人。希瑞對于精靈的態度也有些不滿。
“但奧克是我們引來的。”阿拉貢說。
“游俠!我們并不是不愿意一同防守!但你覺得他們有將我們看作是客人嗎?”攝政之子瞪向阿拉貢,他看著阿拉貢手中的安督利爾,“我希望你能有清楚的立場,你應該明白自己的位置!”
注1又稱邪惡年代,指的是第二紀元后期中洲的自由人民,尤其是人類,生活在索隆崛起的陰影下的時期。這持續到最后聯盟之戰中人類與精靈的聯軍打敗索隆。
ps:求