哭聲和尖叫聲在廢墟上響起,事情發生得太過突然,所有人都沒有準備,廣場上的大鐘永遠定格在了十一點二十五分四十九秒的刻度上。
巴黎警方就像電影里的警察一樣,當一切塵埃落定后,才磨磨蹭蹭地趕到現場。
納米蟲全部自毀,但他們不知道啊!聞到空氣里刺鼻的氣味,平均年收入達到七萬歐元的法國警察可不敢往上沖。
這要是死了,算誰的啊?
警方急忙聯系生化專家和病毒專家,結果發現本國專家都休假了,又去找大學里相關專業的教授,隨后發現教授們也休假了,萬般無奈,只能從鄰國比利時那邊臨時借來了幾個專家。
這些專家也看不懂納米蟲是什么東西,東拉西扯了半天。
最后還是曾經在北約那邊見過納米蟲的國防部長趕到,認定現場沒有危險后,這才命令軍隊和警局一起組織救援,這個時候時間已經到了下午三點十九分。
巴黎警方救人非常遲緩,但是有一說一,抓人還是很果斷的。
白幽靈被抓住了,兩個穿著外骨骼裝甲的猛男也沒跑掉。
兩人屬于那種典型的美國士兵,壓根就沒什么政治頭腦。
他們心中依然抱著那種美國天下第一,美國士兵來巴黎是幫助你們法國的思維方式,面對巴黎警方的詢問,兩人根本沒當回事,結果巴黎警方二話不說就把兩人打倒了。
沒有我們法國人支持,你們美國當年都無法建國呢,美國人算個蛋啊!
深刻在法國人心中的驕傲,讓法國警方把杜克和黑人按著腦袋一陣暴打,白幽靈在一旁連聲冷笑,同樣挨了一頓胖揍。
隨后法國的反恐局又在另外一條街道上抓住了杜克他們的同伙,他們的真實身份是在北約這個軍事聯盟下建立的特殊反應部隊,內部成員有美國人、有英國人還有法國人,法國反恐局也沒廢話,全部抓起來!
這個法國反恐局正是當初巴黎血案后,由法國國防部抽調精兵強將組建的,一直沒干出什么成績,今天算是開張了。
他們的行動極為迅速,權利也很大,就連白幽靈和杜克他們戰斗的迪奧辦公大樓都被反恐局查封。
反恐局的理由很強大,你們公司那么多人就沒攔住一個白幽靈?都是豬嗎?估計你們這些人里面肯定有恐怖分子的眼線!
一個‘估計有’的罪名就扣在了迪奧的腦袋上,迪奧那邊的高管也不知道該怎么辯解,總不能說我們公司女人居多,剩下幾個男的都是娘炮吧?
當年巴黎血案的兩個罪魁禍首一直在遠處看著,看著白幽靈、杜克、黑人以及迪奧那邊‘估計有’罪名的十多個男男女女被押上警車。
貝拉倒是沒什么特殊情緒,眼前的災劫她們已經阻攔住了白幽靈這邊的納米彈沒發射出去這就是她們的功勞,誰知道幕后黑手還有后招呢她又沒帶時間寶石不可能提前預知這種事。
兩人還在小聲分析這件事的影響。
“聽說被盜了三個納米蟲彈頭,如今繳獲了一個幕后黑手用掉一個,應該還剩一個。”娜塔莎有些憂心忡忡地說道。
幕后黑手的算盤在她看來很簡單那就是訛詐先來一發納米彈,讓你們看看威力,之后他手里僅剩的那發彈頭就奇貨可居了。
“未必,應該還有更深層的謀劃......”在貝拉記憶里這事好像就是馬爾斯工業賊喊捉賊干出來的事印象里是有深層謀劃的,不過那個謀劃具體是什么?她忘了......多半也是稱霸世界之類的無聊小把戲吧?
“喂,老大叫我,該怎么回答他?”娜塔莎拿起電話,給貝拉比劃了一下。
“別理他你都轉文職了,這事讓他去找別人吧。我聽羅德里克說附近有一家女仆餐廳,好像挺有意思的咱們過去看看吧!”
三十分鐘后,貝拉和娜塔莎正在餐廳內談論私密話題的時候走路帶風的黑鹵蛋迎面走了過來。
“我能讓他永遠也走不過來。”貝拉右手快速勾勒法陣只要她輸出靈能她就能把黑鹵蛋扔到鏡像空間里面去。
娜塔莎按住她的手:“他對我還是不錯的”
黑鹵蛋完全不知道自己差點遭遇黑手,他氣勢洶洶地坐在兩人對面。
獨眼使勁打量兩人,不放過她們的一絲表情。
“為什么轉文職?娜塔,你知道我很看重你的。”他很信任娜塔莎,要不是娜塔莎對政治沒興趣,他都想把娜塔莎當做神盾局的局長繼承人培養。
那么大的神盾局,說是日理萬機并不過分,一個六級外勤特工轉文職的申請根本就不用局長來批復,等黑鹵蛋知道這件事的時候,娜塔莎都到阿倫戴爾了,說實話,他有點痛心,更多的是可惜,可惜了這么一個優秀的人才。
黑鹵蛋很忙,之前他一直在追查去年無限配方被盜的事,偷東西能偷到他身上來,也是很不可思議的一件事,要不是巴黎這次的納米蟲事件影響極大,又有人匯報看到了娜塔莎,他都不會過來。
娜塔莎當然不會說老娘要去養胎,只能用之前申請文職時的借口:“太累了,任務一個接一個,我也不是機器,執行了那么多任務,總要讓我休息幾天吧?”
貝拉開口幫自己媳婦解釋:“是啊,福瑞局長,你屢次破格提拔娜塔,這確實是你看重她,但你知道她要面對多大的壓力嗎?你知道她為什么喜歡獨自執行任務嗎?因為你的破格提拔,讓她根本就無法融入團隊,所有人都在敵視她,無論是她的敵人還是她的同事,都不喜歡她,還起了一個什么黑寡婦的綽號?這是夸獎嗎?天天出生入死,就換來這個?那還不如轉文職呢。”
黑鹵蛋信念堅定,打定的主意八頭牛也拉不回來,別說貝拉,就是上帝下凡都無法勸說他改變主意。
此時就像沒看見她、沒聽見她說話一樣,自顧自看著娜塔莎。