我拍戲不在乎票房  第603章 讓人應接不暇

類別: 都市 | 娛樂明星 | 我拍戲不在乎票房 | 別人家的小貓咪   作者:別人家的小貓咪  書名:我拍戲不在乎票房  更新時間:2021-10-01
 
華萊士不僅見到小伙伴,還有兒時給他薊花安慰他的小姑娘。

是在威廉父親下葬當天,小姑娘看威廉很傷心,摘了一束花送給他,很顯然華萊士還記得此事,此刻的歡樂的音樂是蘇格蘭風笛。

蘇格蘭和愛爾蘭風笛,從結構上都不同,當然我們今天不是來上音樂課的,所以不深談,只說最直觀的感受,后者更加憂傷,而前者是激昂和歡快的,蘇格蘭還用風笛作為沖鋒號,可想而知。

沒有觀眾認為歡樂氣氛會持續下去,樹欲靜而風不止,愛德華一世要征服蘇格蘭的心自始至終不曾改變。

緊接著一個英格蘭貴族率領一隊騎兵過來,他過來享有這場婚禮的新娘初夜權。

新郎當然不愿意,暴起反抗,可還未靠近領主,就被鎧甲大劍的侍衛治住,冰冷的刀鋒抵在新郎,再動就死。

其余村民站在原地,動也不是,動手也不對,手中沒家伙事,無異以卵擊石。

“英格蘭人就是這么可惡,反人類。”

“初夜權,惡心的東西。”

觀眾小聲議論,沒有男人受得了這種事。

甘乃迪感到有點奇怪,初夜權這東西,在西歐只是小范圍實施過,甚至于都找不到小范圍實施的史料實錘,當然無風不起浪,為什么還是認為他小范圍實施過,甘乃迪奇怪的地方在于,不是為英格蘭洗白嗎?為什么要加這些讓英格蘭人看上去更可惡的劇情?

最終結果是,新郎只能眼睜睜地看著新娘被貴族帶走,蹄鐵將新婚的載歌載舞歡快氣氛踐踏。

很快劇情轉到華萊士撩妹的段落,和梅倫的愛情戲,兩人同乘一匹馬,在草原肆意奔跑。

本來就對上眼,再加上相處過程中性格也合適,華萊士跟著叔叔旅行的時間學會拉丁文和法語,談吐幽默而博學,也讓梅倫心醉。

舉個例子,當梅倫知道華萊士去過羅馬,很好奇羅馬什么樣子。羅馬帝國橫掃歐洲時,在蘇格蘭折戟締造出蘇格蘭的勇。

華萊士的回答是:“沒有你美,羅馬沒有你美”、“真的很美”,旅行也學會如何撩妹。

中途華萊士拒絕村里人的秘密會議,會議內容可想而知是對抗英格蘭貴族,他表示自己回來只是想種田放牧,不想卷入麻煩。

威廉和梅倫的發展就到談婚論嫁,由于怕貴族來搶奪初夜權,所以私定終身,在夜晚找來神父為兩人舉行儀式。

月光之下,身著白色婚紗的梅倫似暗夜的精靈,美麗又神秘。

拉丁文的婚詞,洞房是在湖泊旁,這段野愛的戲拍攝得非常唯美,只露香肩而浮想聯翩。

“配樂太重要了,華萊士和梅倫戀愛劇情只有幾分鐘,包括重識、交談、互有好感、求婚、結婚洞房的一系列劇情,由配樂烘托下,沒有草率的感覺。”頭頂沒有一根毛的影評人說道。

“我記得船長曾說過,配樂是電影靈魂的催化劑。”頭發茂密的影評人道,短時間要壓縮這么長的感情轉變,稍有不慎就會讓人覺得突兀,可此處沒有,反之有種很純粹的愛情感。

“感覺沒那么簡單……”禿然的影評人烏鴉嘴,話語還未說完,在山村巡邏的衛兵看上了梅倫,伙同另外兩人要用強。

梅倫剛烈的反抗,華萊士也及時趕到,打倒三名衛兵,讓妻子騎上馬先走。

劇情變故很突然,在觀眾們還沉浸在梅倫要被侮辱時,騎馬逃走的梅倫就被一棒子撂倒,從馬背上摔下,在山村可是駐扎了一隊騎兵,華萊士也是引走一部分。

梅倫被綁在木樁上,領主噼里啪啦說了一大堆,什么施以仁政你們就這樣回報?說打國王的士兵,就相當于攻擊國王。

領主用刀抹了梅倫脖子,觀眾們都有些錯愕,本以為是華萊士爆發拯救妻子的橋段,可直接死了……

梅倫死前如寶石般漂亮的黛綠瞳孔充斥著無助,她望著遠方,那是和華萊士相約匯合的地點,也是兩人洞房地點。

一滴淚滑落,花朵凋謝。

“干死這群狗娘養的!”甘乃迪臉上沒什么表情,作為合格的政客喜怒不形于色是基礎,但拽緊似錘的拳頭像鏡子樣映照出內心的憤怒。

銀幕中,華萊士等候半天沒有等到妻子,并在同村村民的告知下知曉被英格蘭人殺害,他孤身返回,要為妻子報仇!

沖冠一怒為紅顏,一人一騎返敵營。

華萊士一棍掄斃衛兵,奪劍再殺一人,英格蘭闊劍擲出。

他瞬殺三名全副武裝的英格蘭衛兵,蘇格蘭風笛響起,激昂而悲涼,華萊士動手的行徑如同吹起反抗的號角。

哪里有壓迫哪里就有反抗,沒有武器用石頭,用卷草的叉子,用煉鐵的錘子,用劈材的斧頭,用削尖的木棍,身邊沒有東西的用身體撲倒敵人,全村男人們要打破英格蘭人的壓迫。

動手殺了梅倫的貴族領主站在高處,即便在高處修建了防御駐地,面對村民的暴亂也心慌,馬上命令弓弩手放箭,阻止他眼中的暴民靠近。

可惜,華萊士銘記他父親教誨,英雄是有機敏的,他沒有蠻干,從后方攀爬上弓箭高臺,將幾名弓弩手撂下高臺,防御力量瞬間瓦解。

華萊士沒有說任何話,將領主抵在同一根木樁上,手起刀落也是割喉,干凈利落,目光中充斥著堅決。

“打斗場面沒有任何技巧,野蠻的對抗。”禿頭影評人說道:“拍攝《殺死比爾》,曾擔任過動作執導的男人,怎么可能不會讓打斗更好看一點,故意拍攝出影片肅殺野蠻氣氛。”

英格蘭明星格爾恩·葛哈在感覺殺死貴族一瞬間是痛快,可肅殺氛圍依舊縈繞。

“沒有死前留言,也沒有復仇后的歡喜,這種平淡的血腥,讓人接受不了。”葛哈是倫敦人,可也覺得殺得好。

電影還未到一小時,就有兩場葬禮,葬禮只有哭泣聲。

由于在這場戰役中,威廉·華萊士有勇有謀,村民們都愿意跟著他,到夜晚火堆前,華萊士拿著妻子留下的布帶繡,思考著村子的前路。

殺了貴族領主,會引來更多的英格蘭騎兵,他們村落的所有男人加在一起也不足一百號人。

當晚,隔壁村落的麥奎格帶領全村人來投奔,他們家園被英格蘭燒毀了無家可去,這地方好不容易出個英雄,肯定要加入搞事。

華萊士是很聰明,知道運用自己方的優勢,有什么優勢?不去英格蘭人更加熟知地形,可以應地打游擊,當初攻無不克的羅馬帝國就是被這樣擊潰。

擊潰來增援的部隊后,還將自己打扮成增援部隊輕松進入領主的要塞,若之前格殺的領主是低等貴族,而這場戰斗格殺的是男爵,之前耀武揚威去搶奪新娘初夜權的人。

“我會饒了你們其他人,滾回英格蘭,告訴他們蘇格蘭的兒女不再屬于你們,告訴他們蘇格蘭是自由的!”

搶奪了要塞也不守,華萊士清楚自己這點人馬守不住,直接燒掉。

連戰連克,再加上男爵被殺,事情不小,傳到在倫敦城堡內的愛德華一世耳中。

愛德華先胖揍了一頓沒有“何不食肉糜”的二世,將鎮壓叛軍的任務交給了二世,而他要向法國施壓。

為什么要施壓,歷史中蘇格蘭與法國建立差不多有兩個世紀的同盟關系,又叫“老同盟”。

一面讓長子鎮壓,一面向法國施壓不能支援,“終有一日你將成王,只是你要表現得像一名君王”,愛德華一世還抱有鍛煉長子的心,一舉三得。

丈夫被胖揍,作為妻子的伊莎貝拉想過安慰兩句,可惜被喜好男風的二世嫌棄地推開。

伊莎貝拉在原著中被愛德華二世冷落,然后得知華萊士是為妻子報仇才反抗英格蘭,就產生一絲絲好感,這點沒問題,可后續展現得伊莎貝拉這角色太戀愛腦。

前面艾梅麗也查詢過資料,伊莎貝拉是號稱法蘭西母狼的女人,可能會相信愛情,但戀愛腦就太狗血,楚舜對伊莎貝拉這角色有改動。

二世的網型掃蕩計劃破壞鄉村,看上去很有用,但華萊士率領的人馬,會示敵以弱,殘兵把一隊騎兵都引到峽谷,而華萊士率領大部隊占領高地,被包圓,再次獲取勝利。

真正的蘇格蘭貴族是各懷鬼胎的,用國王的候選人羅伯特·布魯斯舉例,羅伯特本人對這支由平民華萊士領導的軍隊很贊同,認為他們鼓舞了士氣,而他父親老布魯斯卻很不屑,再有必要的話,還會消滅這股勢力,討長腿愛德華的歡心。

老布魯斯說出一句經典臺詞:你是布魯斯伯爵十七世,上一世將土地和頭銜傳承給你,因為他們沒有參與戰事。

羅伯特不認同父親的觀點,但他盡數聽完,他展現了很大的包容性。

“只有妥協才能讓人尊貴”老布魯斯如此說,幾句話將上層貴族的勾心斗角展現得淋漓盡致。

勇士是讓人敬佩,但他們也只會是勇士,即便在場的蘇格蘭人也不得不認同這話,中世紀歐洲各國都如此。

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)