呢喃詩章  第八百六十五章 宴會上的吸血種們

類別:  | 原生幻想 | 呢喃詩章 | 咸魚飛行家   作者:咸魚飛行家  書名:呢喃詩章  更新時間:2022-06-02
 
小提琴聲浮在最上層,下方墊著銀笛和單簧管的聲音,最后由具有卡森里克風情的舒緩大提琴奏樂聲打底,這是卡森里克舞曲的典型風格。

羅斯柴爾莊園大宅的整個一樓都被開放為了宴會場地,其中那面積占一層面積四分之一的大廳,則是宴會主場地,這里本身就是為了宴會而準備的。

時間尚早,瑪格麗特公主還沒有進行告別演講,水晶燈下穿著精致禮服的紳士和女士們,正在各自享受著此刻的時光。

卡森里克語不怎么好的夏德,跟在貝恩哈特先生的身邊,與他一起在長桌旁找到了他的朋友們。那是頭頂都懸掛著小蝙蝠的吸血種,細細數來大概七八位的樣子,都是白襯衫和黑色正裝的打扮,但每個人都有類似懷表、胸章等的不同裝飾。

他們各自端著紅酒,在貝恩哈特先生走來的時候,大聲談論著今年秋季的葡萄收成。和米德希爾堡的吸血種同族類似,本地的吸血種們大都也經營酒類的生意,甚至本地葡萄酒行會中大部分人都有吸血種的背景,夏德認為這與他們信仰的那位神明有關。

“哦,瞧瞧誰來了?”

長著粗獷的大胡子,比起吸血種更像是熊人之類異種生物的中年男人,大聲招呼著貝恩哈特先生:

“阿爾芒,什么時候從米德希爾堡回來的?生意還順利嗎?”

“兩周前回來的,至于生意?哦,那座山之城的同行們其實不歡迎我。”

貝恩哈特先生也笑著與其擁抱了一下,然后拍了拍夏德的肩膀,向眾人介紹到:

“各位,這位是我的朋友,從德拉瑞昂而來。雖然不是我們的人,但也是我們這邊的人。”

雖然這樣的介紹很隱晦,但人們都聽懂了他的話。

“晚上好,先生們。”

夏德用卡森里克語說道,主動與這些紳士們握手,并由此判斷出了他們中大部分都是低環,只有一人是五環。相比起來,七環的貝恩哈特先生等級最高,他被派去執行秋季米德希爾堡的任務,也終于說得通了。

貝恩哈特先生在本地的名望很高,因此夏德作為他帶來的朋友,也受到了熱烈的歡迎。人們向他打探著德拉瑞昂的趣事,夸贊著他的相貌,又感嘆他身上禮服的做工是如此的精良。貝恩哈特先生見到自己的朋友受到了歡迎也很高興,他從侍者手中的托盤上端起兩杯紅酒,將其中一杯遞給了夏德,這才開口說道:

“最近城里有什么趣事嗎?我回來以后一直在養傷,是的,在米堡遇到了些事情,所以不太清楚最近城里的趣事。”

說著話,用自己的戒指敲了敲玻璃杯,然后沖夏德眨了眨眼睛。夏德知道貝恩哈特先生的紅寶石戒指,其實是他自己制作的煉金物品,可以讓酒水具有血的味道。

“有趣的事情?”

被貝恩哈特先生稱為“羅南伯爵”的老先生舉杯和前者碰了一下,這位老先生拿著的手杖是包金的,右手五根手指頭戴著三枚寶石戒指,黑色外套上的紐扣像是純銀,每一枚上都有小蝙蝠的隱晦圖案。但這副樣子非但不顯得突兀,反而有種低調的奢華感:

“昨天薩奇亞伯爵死在了距離這里不遠的白王俱樂部,兇手是他的情人。”

羅南伯爵說道,貝恩哈特先生緩緩點頭:

“真是讓人驚訝。”

夏德也附和道:

“很讓人驚訝,沒想到亨廷頓市的治安這么差。”

“不是本地治安差,這件事其實有隱情。”

羅南伯爵壓低了些聲音,向夏德挑了下眉毛:

“先生,你剛來本地,消息可能不怎么靈通——據說昨天教堂也抓到了一個人,從潘塔納爾來的人。”

他眨了眨眼睛,貝恩哈特先生做出了了然的表情:

“是他們啊,膽量真大。”

說著,還和一旁“茫然無知”的夏德解釋了一下潘塔納爾來人的含義。

“他們想做什么?”

腦后扎著小辮子的約克男爵端著酒杯問道,想用自己的杯子去碰貝恩哈特先生的戒指,但被后者笑著躲開了。

這次是那位像是熊人的拉馬迪子爵回答了他,子爵的嗓音倒是很文雅,和外表一點也不搭配:

“我倒是聽到了些消息,但不保證真實。”

眾人都向著周圍看了兩眼,子爵這才壓低了聲音:

“據說是和潘塔納爾之心有關,現在沼澤地那邊有很多的流言,薩奇亞伯爵經營的草藥生意,手伸的太長,擋了不該擋的路。”

“潘塔納爾之心是什么?”

夏德心中狐疑道,但還沒等他開口詢問,戴著金絲眼鏡的約克男爵又說道:

“說起來,我倒是還有個消息,這可是獨家消息,連教會都不知道。探尋真理的協會,是的,就是那個更南方的學術組織,派人來到了我們這里,據說在找一件東西。”

夏德一愣:

“真理會?”

他差點脫口而出,還好及時止住了。

貝恩哈特先生不安的用皮鞋敲了兩下地板,將手中的紅酒一飲而盡:

“真理會?”

他盡量壓低聲音,很有神的眼睛瞇起,有些蒼白的額頭皮膚上出現皺紋:

“我在米堡也碰到了這群瘋子,他們來我們這兒做什么?和潘塔納爾的人有關?”

“沒關系,真理會這種學術組織,可相當看不起大沼澤地區的鄉巴佬,認為他們沒文化。”

約克子爵笑著說道,一圈人都露出了笑意,夏德也配合著笑了起來。即使是在環術士中,也是有歧視鏈條存在的。

“真理會只派來了三個人,身邊還跟著一個......信仰不正確神明的,有活力的非法宗教團體的神職人員。他們在黑市找到我,買了一些特殊的藥物,向我打探這場宴會的情報,并高價買了四張邀請函。那群人可是真有錢。”

這位“藥販子”毫不在意的透露著自己客人的消息:

“我現在還沒看到他們,但他們肯定會來。”

夏德立刻掃視著周圍,然后聽到有人又問道:

“怎么又和邪,咳咳,我是說非法教徒扯上關系了?”

這次是貝恩哈特先生給出了回答:

“真理會在米德希爾堡事件中吃了大虧,派出的那些教授們因為......非法狎妓,幾乎被一網打盡。而且,他們也向來不介意和非法分子合作,畢竟,大部分的非法分子都沒有他們那么瘋狂。”

因為同屬一個種族,這些吸血種們彼此信任,聚在一起用普通人無法理解的隱喻,交流著本地的各類新聞。這期間夏德安靜的在一旁聽著,記下來其中的內容。

倒是吸血種的食譜,和正常人有一些不同,因此他們都是各自用盤子取了一些果蔬,沒有去動那些肉食。

夏德因為沒有熟人,所以也沒有到處亂跑,即使看到在大廳一角,已經聚集起了玩羅德牌的人群,他也沒有貿然走過去湊熱鬧。

倒是胸前掛著和平教會圣徽的中年神父,中途走過來和貝恩哈特先生握手,看起來是貝恩哈特先生的熟人,這時其他吸血種們默契的將話題轉變為下第一場雪之前,以亨廷頓市酒業協會的名義,到本地教堂為亨廷頓市孤兒院及福利院捐款。

看起來他們已經完全融入到了普通人的生活之中。

夏德沒有去主動和陌生人談話,倒是有人來找夏德搭訕。那是一群湊在一起的本地貴族少女,笑著推著其中一位穿著紅裙子的姑娘,給夏德遞了一張手帕,夏德接過來以后才發現上面是地址和姓名。

再去看那姑娘,已經有些害羞的去和朋友們匯合了。

見夏德一副驚訝的樣子,“藥販子”約克男爵又笑著調侃道:

“我們亨廷頓的姑娘,向來都是如此的熱情和大膽。剛才的好像是麥克唐納家的女兒,這是很好的結婚對象,他們家的葡萄園可是比貝恩哈特的還要大。”

“但他們家的葡萄酒質量,可是比不過我家的,貝恩哈特家族出產的紅酒,比處女的鮮血還要甘甜!”

貝恩哈特先生立刻反駁道,周圍人都笑著調侃起來,但也不否認他家的葡萄酒質量很不錯。

夏德則看著那手帕,然后摸了一下自己的臉,他可沒有隨便招惹陌生姑娘的習慣。

當城市中央的鐘塔,連續敲響七聲的時候,身穿藍色公主禮裙,頭戴銀色冠冕的瑪格麗特·安茹公主,終于在隨行的威綸戴爾貴族們的陪同下,出現在了樓梯上方的平臺上。

在報社相機的鎂光燈條不斷爆閃的同時,奏樂聲停止,宴會廳中的說話聲音也戛然而止。夏德端著酒杯,和這些頗為上流和體面的吸血種們一起看向站在高處,在四周煤氣燈的映照下,仿佛全身都在閃著光的有著淡金色長發的公主。

她沒有取出演講稿,而是直接開始演講。

“卡森里克的公民們,我謹代表安茹王室及1853年托貝斯克訪問團,在此刻發表演講。和平已經降臨舊大陸近一個世紀,德拉瑞昂與卡森里克的友好關系,自我的先祖,偉大的科萊昂一世起,綿延......”

“先生。”

夏德正抬頭看著那位公主,身后傳來了年輕女士的聲音。轉頭去看,發現那是一位女仆打扮的姑娘。這是擁有魔女力量的環術士,夏德見過她,在貓頭鷹俱樂部和西爾維婭小姐見面時,就是她在西爾維婭小姐身邊服侍:

“小姐要見您。”

女仆低聲說道,夏德點點頭,然后對貝恩哈特先生說道:

“那位女士找我有些事情,我一會兒回來。”

“小心一點。”

貝恩哈特先生有些擔憂的拍了拍夏德的肩膀,然后目送夏德隨著那位女仆穿過人群逐漸的走遠了。

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)