呢喃詩章  第兩千七百一十五章 【語言專家】與“陸行鳥之友”

類別:  | 原生幻想 | 呢喃詩章 | 咸魚飛行家   作者:咸魚飛行家  書名:呢喃詩章  更新時間:2024-07-29
 
艾德蒙德先生很仔細的聽著,等夏德說完后才評價道:

“這下我就明白,為什么從上個月起就有風聲說時間的被選者即將出現,結果這一次各大勢力非常詭異的都保持了鎮定,就好像什么事情都沒有發生。那片林地,原來有這么多的秘密啊。”

他猶豫了一下:

“對于扭曲樹洞與時間詛咒的事情,我也無法給你太多幫助。這樣吧,我把當年我研究時之神殿的資料給你,另外關于你最后說的世界樹的殘骸你知道這意味著什么,據說世界樹就是那位時間的古神的軀體,哪怕只是一片不完整的殘骸,也不是凡人能夠輕易面對的。”

“我明白。維斯塔林地的事情我會謹慎處理,看起來在找到可普及的抑制時間不穩定性的方法前,教會不會輕易派遣大部隊進入那里。”

除了時之神殿資料以外,艾德蒙德先生這里如今又新到貨了兩枚硬幣類遺物。和吝嗇的老約翰不同,艾德蒙德先生直接用收購價將它們賣給了夏德。

兩枚全新的特殊硬幣并非夏德以前接觸過的種類,這一次的硬幣是文書級遺物語言專家。硬幣大小近似一便士的銅子兒,材質則像是摻雜了秘銀的銀合金——指銀占金屬的主要部分。

硬幣被夏德視為正面的那一面上,是一本展開的書本,書本兩側有著絲帶裝飾,書本內部寫著數字“1”的古代符文;而硬幣被夏德視為反面的那一面上,則是彎月的圖案,月亮被月桂花簇擁著,在月亮底部是古代精靈語的文字:

月亮即吾愛。

但硬幣的作用與硬幣上的文字似乎毫無關系,因為這枚硬幣的作用是讓使用者粗略掌握一種語言。

具體的使用方法是書寫想要學習的語言中的至少十三個單詞,隨后用書寫的紙張包裹住硬幣放入盛滿清水的碗中。將其放置在滿月月相下的月下,一整夜后硬幣消失,清水變成銀色的月華之水,飲用后即掌握對應語言。

通過這種方式可以學習的語言相當廣泛,甚至連那些本身具有神秘性的語言也能學習。而硬幣的危險等級,則來自于掌握語言時,通常會附帶有可怕的知識。

學習越古老的語言,連帶著掌握的知識就越可怕,而那些知識無一例外全都會導致環術士更易失控。

但這種負面特性,并不妨礙這種硬幣成為最有用的文書級(4級)遺物之一。雖然人們不敢用它學習那些失傳已久或者只在傳說中出現的語言,但學習第五紀甚至第四紀元的通用語還是沒問題的。

所以語言專家的價格相對普通的文書級遺物來說異常的高昂,就如同青春不老葉的價格也遠高于詩人級遺物的平均水平。

最終夏德花掉了足足420金鎊才買下了它們,這已經是文書級遺物均價的近十倍了。

“不過,月亮與語言有什么關系嗎?”

付賬的時候夏德還一邊摩挲著硬幣的月牙花紋一邊問道,艾德蒙德先生想了一下:

“月亮的古神,也就是那位‘銀月的賢者’,傳說中有著讓人們通曉文字的賜福。”

“知識的古神,那位‘守秘導師’應該也有與語言有關的賜福吧?”

夏德又好奇的問道,老先生點點頭:

“當然,不過從出土古代石板上的內容來看,月之賢者的賜福是讓人們知曉被記錄過的語言,但并不保證完全掌握,也就是看到了文字能讀出來、能理解其含義,但無法憑空說出這種語言、寫出這種語言;

但‘守秘導師’的智慧,則可以讓凡人立刻掌握某種語言,賜福獲得的那一刻就能直接使用,毫無阻礙的進行書寫、溝通與交流。

你買下的這種硬幣,更偏向于月神的賜福效果,但比真正神明的賜福要弱得多。”

夏德很理解的點點頭,對于“能讀能聽能懂,但不能說不能寫”,他比任何人都要清晰的理解其含義。

從艾德蒙德先生的舊燈塔離開回到家中的時候,時間已經到了中午。奔波了一上午的夏德決定在家中吃了午飯,仔細閱讀一下艾德蒙德先生提供的資料再去維斯塔林地。

周一的白天家中無人,夏德也懶得自己做飯,于是他便帶著留守家中的貓一起去了銀十字大道的餐館。開開心心的出門時天氣還算晴朗,但等到他和小米婭吃過了午飯,嘩啦啦的大雨立刻就澆透了托貝斯克市。

使用從餐館借來的傘回到家的時候,讓夏德很意外的是多蘿茜居然恰好也來到了家門口,金發姑娘正在掏鑰匙準備開門。

見夏德一手抓著貓一手拿著傘的滑稽模樣,女作家還笑著問道:

“你這是在逼著小米婭看雨嗎?”

“是的,這貓最近好像有些太懶了,不是縮在沙發角落睡覺就是趴在窗臺上曬太陽,就算外出也不喜歡自己走路。我想要鍛煉它一下。”

說著夏德便打開了門讓多蘿茜進來:

“月灣的時候這只貓表現的那么好,說不定讓它擺脫掉懶惰,它就能再來一次那種威風凜凜的模樣了其實仔細想想,再來一次也沒什么好的,畢竟那是‘錯誤進化’。”

外鄉人又在說只有自己懂的事情了。

多蘿茜這次前來是借用家中的“守密人殿堂”,利用加速學習、增強創造力的力量,突擊完成自己的《精靈與惡魔:對立角色賞析》課程的論文。

不過既然夏德也在家,她便沒有去二樓二號房開啟那扇門,而是與夏德一起在書房里度過了大半個下午。

夏德在檢查筆記,她則是書寫自己的報告,這也就導致了兩人在這個大雨的下午的進度都不是很快。但多蘿茜卻很滿意這樣的下午,在夏德決定傍晚前還是去維斯塔林地看看情況時,她甚至已經決定好留下來過夜了,不過最后因為收到了蕾茜雅從心中傳來的消息而放棄:

“蕾茜雅讓我幫她去城外接貨,她給阿杰莉娜買了一批煉金材料公主們沒法那么晚出門,也只能我來了。”

貓被留在了家中,而維斯塔林地同樣在下雨。今天是周一,雖然時間鑰匙因為教士的遺物還沒有準備好而暫時無法使用,但他也沒有忘記這周的禮物。

神的禮物盒子現在在精靈姑娘手中用于收容那本《打開森林之門:我們的動物伙伴》,所以夏德先去拜訪了精靈。下著雨的天氣精靈姑娘果然也沒有外出,而是很愜意的坐在樹屋三層的雨檐下,泡著茶看著雨景,看得出來她相當的愜意。

而她身后窗臺上的花盆中,還栽種著插有時之笛長劍的小樹苗,這收容方式與月灣時期艾米莉亞的收容方式一模一樣。

“這周會是什么呢?”

精靈姑娘旁觀了夏德取禮物的過程:

“會不會是我要找的箭”

她興致勃勃的猜想著,但很可惜并不是。但這次取得的也不是普通物品,夏德將那只暖黃色羽毛掛墜取出來的時候,便意識到這是一件煉金物品。

不過他沒認出來這是什么,反而是精靈姑娘檢查了一下就很肯定的說道:

“這羽毛是陸行鳥羽毛,這掛墜可以用來召喚陸行鳥。”

夏德于是很期待的問道:

“可以在需要時,直接將陸行鳥憑空變出來是嗎?”

“當然不是,你說的是召喚精魄類的召喚物。”

精靈姑娘立刻搖頭:

“首先你要有相熟的陸行鳥聚落,其次那些陸行鳥就在附近。用這種掛墜與它們確定合作關系后,只要你在附近搖晃掛墜,那么感知到氣息的陸行鳥就會飛快的前來找你。

它無法憑空變出來陸行鳥,但可以讓陸行鳥找到你。”

這種煉金物品,第六紀元的精靈們依然可以制作,而夏德這周得到的這一枚看起來像是古物,效果相對強大一些,也就是作為信標時的籠罩范圍大一些。

于是精靈姑娘便帶著夏德,去與她收養的那群陸行鳥確定了合作關系。具體做法就是讓夏德冒著雨給聚落中最年長的三只陸行鳥喂食,并且讓他們嗅了嗅夏德和那枚羽毛掛墜的味道。

雖然這枚掛墜的有效范圍無法籠罩整個維斯塔林地,但只要夏德不是跑去城市西南這種對角的位置,應該都能得到它們的幫助。

甚至因為有了信標指引,這些陸行鳥們能夠輕易走出這片原本應該無法走出的林地。但精靈姑娘依然很擔心的告訴夏德,讓夏德如果召喚這些陸行鳥,一定要照顧好它們:

“它們的生存能力可沒有你的貓那么強大,當做交通工具還可以,但不能參與戰斗,請不要讓它們受傷。”

至于獲得這枚被精靈姑娘稱為“陸行鳥之友”掛墜的任務,則是夏德需要在本周內嘗試著進行至少一次不少于二十分鐘的騎乘練習。

這練習必須是與非類人生物配合進行的,因此夏德無法通過作弊來完成任務:

“但這也不難,這周如果還需要到林子里進行調查,我就嘗試使用陸行鳥代步。”

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)