朕  757【造反寶典】

類別: 歷史 | 兩宋元明 |  | 王梓鈞   作者:王梓鈞  書名:朕  更新時間:2022-05-25
 
英國流亡王室一家,沒有前往巴黎。

主要是姑嫂感情鬧得很僵,英國的廢王后和法國的王太后,見面就跟不共戴天的仇人似的。

其實也算仇敵!

已經去世的路易十四,跟妻子安妮長期分居,又對母親極為忌憚。母親密謀廢除路易十三,失敗之后逃去請求西班牙庇護。路易十三的弟弟奧爾良公爵,由于參加孔代親王的叛亂,去年也被王太后給流放了。

老媽畏罪潛逃,老弟慘遭流放,英國王太后哪里還愿再去巴黎?

一家子留在魯昂,也沒暴露身份,租住在一條底層街區。

從中國使團那里領到顧問工資,查爾斯王子暫時不著急打工。他腰間懸著一把闊劍,雙手插在褲兜里,蹦蹦跳跳穿街過巷。

必須蹦蹦跳跳,因為稍不注意會踩到穢物。

“啪!”

來到酒館里,查爾斯拍出幾利弗銀幣,大喊道:“拿酒來!”

中國人給的酬勞,足夠這位王子喝上一陣子。

隔壁桌坐著幾人,正在大聲密謀著什么。

查爾斯一邊喝酒,一邊側耳傾聽,越聽越覺得有趣。

引發投石黨之亂的p·布魯塞爾,這貨作為反抗運動領袖,由于當時起義鬧得太大,他被抓之后竟然沒被處死。

流放到半路上,p·布魯塞爾就遛了,如今跑回來躲在魯昂。

“這本書,叫做《中國啟示錄》(《大同集》),是英國詩人彌爾頓先生翻譯的,”布魯塞爾舉著手里的小冊子,“我在恩典港見到法語手抄本,廢了大力氣,才借來手抄一份。你們知道嗎?在中國,平民也能免費讀書,參加一種叫科舉考試。必須考上科舉,才能擔任官員,就連中國皇帝也不能違反這個規則。”

同桌亂黨疑惑道:“官職就那么多,如果都考試做官,那官職數量夠嗎?如果數量不夠,是官員之子繼承,還是新考上的學者來做?”

布魯塞爾解釋道:“在中國,官職不能世襲!”

“官職不能世襲?”

眾人驚呼,由于聲音過大,整個酒館的人都看過來。

彌爾頓比中國使節團更早離開,回到英國之后,發現自己的共和國沒了。

他也不怪解散議會的克倫威爾,因為護國公也難做啊,貴族、議會、軍隊三方各有所求,克倫威爾夾在中間處境尷尬。站在克倫威爾的角度,必須做出選擇,干脆擼了議會搞軍事獨裁。

政治理想破滅的彌爾頓,辭去秘書職務,專心致志翻譯《大同集》。

此時此刻,布魯塞爾興奮說道:“我來給大家介紹這本書的內容……”

“中國人也認可‘君權神授’,但君主必須具備美德,必須善待各階層的人民。這叫‘仁政’,就是實行美好而仁慈的政策。君主實行了仁政,就會得到神的認可。君主不實行仁政,就會受到神懲罰……”

“世界的運轉,都遵從‘神的旨意’(天道)。神樂見人民幸福健康,人民在神的眷顧下繁衍生息。人越來越多,就需要君主治理。君主的治理,不是盤剝人民,而是保障人民的權益。違背這個準則,就不是合格的君主,必將被神所拋棄。君主一個人能力有限,所以需要很多官員輔政……”

“中國的前一任皇帝,就是因為盤剝人民,失去了神的認同。中國現在那位皇帝,在睡夢中得到神的旨意,率領人民推翻了暴君……”

“神的旨意如下:第一,私有財產不可侵犯,國王和教會也不例外;第二,人民擁有自由,包括言論、出版、婚姻……這些自由;第三,人民有學習知識的權力。知識是神在世間的福音,每個人都該學習領悟它。而君主和政府,應該開辦公立學校,將神的福音,以知識的形式傳播;第四,只有領悟了神的福音,也就是擁有了知識,才能擔任政府官員……”

彌爾頓翻譯的這本書,由于夾帶太多私貨,而且涉嫌篡改教義,在英國已經被禁止出版了。

但在這個小酒館里,一群法國亂黨卻聽得精神振奮。

布魯塞爾大致闡述完畢,用無限向往的語氣說:“在遙遠的中國,君主是仁慈的,官員是廉潔的,人民過著無憂無慮的生活。街上的乞丐已經消失,人人都能工作養家,農民也有吃不完的糧食。聽說,就連碼頭的搬運工,都能用工錢買絲綢做衣服穿。中國人遵照神的旨意,因此得到神的賜福。那里的土地,肥沃得能流出油脂,糧食產量是法國的十倍!”

“中國的人民遇到困難,官員知道以后,會盡全力幫助人民,而不是剝削人民的財產……每年春天,皇帝會帶著官員,一起到郊外種地。這是為了感受農民的艱辛,也是鼓勵人民勤勞。”

“中國的皇帝,是最睿智英明的哲人王。他有兩支私人衛隊

,一支穿著白衣服,一支穿著黑衣服。白衣衛隊由學者官員組成,每年被派往全國,抓捕那些殘害人民的貪官。黑衣衛隊由騎士官員組成,每年也要派往全國,抓捕那些殘害人民的惡霸。”

“所以,中國的貪官和惡霸越來越少,幾乎已經消失了。白衣衛隊和黑衣衛隊,總是苦惱找不到需要懲罰的壞人,因為中國被皇帝治理得只剩下好人……”

距離產生美,人如此,國家亦如此。

法國社會越是黑暗,法國人就越信這種鬼話。

一個亂黨聽得情難自禁,雙手捧在胸前說:“神啊,我們要是生活在中國該多好。仁慈睿智的中國皇帝陛下,愿神保佑你永遠健康!”

另一個亂黨疑惑道:“我聽說中國人都是異教徒,他們也信我們的神嗎?”

布魯塞爾說:“耶穌是一,也是一萬。圣父、圣子、圣靈,雖然有別,實為一體。中國人信仰的神,其實就是耶穌的化身,只不過叫法不同而已。在中國,耶穌叫上天、上帝、天帝,耶穌的旨意叫做天道。”

眾人豁然開朗,一副原來如此的表情。

彌爾頓為了翻譯《大同集》,為了《大同集》在歐洲更接地氣,居然整出這種容易被燒死的理論。幸好他跟克倫威爾關系好,否則此刻肯定被通緝抓捕了。

“我們該怎么做?”又有亂黨問道。

布魯塞爾說:“在中國,人人幸福的完美社會叫大同(音譯)。我們應該組建一個大同黨,驅逐貪婪殘暴的首相,逼迫王太后還政于國王。國王陛下如果是英明君主,那我們就該支持陛下,一步步向中國學習。要建造公立學校,讓更多人讀書。還要建立科舉制度,讓聰明善良的學者做官。如果國王陛下也殘暴昏庸,那就學習中國皇帝,起義推翻國王的統治,選一位品德高尚的貴族做國王。”

此言一出,亂黨們頓時議論紛紛。

“我聽說孔代親王很英明仁慈。”

“奧爾良公爵也不錯。公爵大人選擇與首相決裂,首相是壞人,公爵大人就是好人。或許,我們應該去尋找奧爾良公爵。他現在被流放了,一定需要我們的幫助。”

“我還是覺得孔代親王更好。親王殿下是戰無不勝的將軍,他做了國王,就不會懼怕西班牙入侵。”

“不不不,奧爾良公爵是嫡系王族,他更有資格做國王。孔代親王只是王室旁支,他的正統性不夠。到時候,奧爾良公爵擔任國王,孔代親王擔任首相,法國人民就會過上幸福日子。”

“你們說的這些太遙遠,當務之急,是把首相趕下臺,逼迫皇太后還政國王。國王陛下才十多歲,他沒有做過壞事,一切都是王太后和首相在搞鬼。我相信陛下,只要陛下親政,肯定能成為仁慈英明的君主!”

一群亂黨,越說越大聲,整個酒館都能聽清楚。

但沒有人去告密,魯昂作為距離巴黎最近的大城市,屬于首相壓榨油水的重點目標。這里的老百姓,恨透了首相馬薩林,到處瘋傳首相睡太后的小段子。

查爾斯王子聽得直樂呵,法國國王是他表弟,而且兩人還見過面。

路易十四是啥情況,查爾斯清楚得很:臭美,裝逼,驕奢淫逸,貪圖享受……如果哪天親政了,會不會是仁慈君主不好說,但為了享受肯定下手更狠的撈錢。

至于奧爾良公爵,那是查爾斯的舅舅,一個腦子不太靈光的家伙。第一次密謀叛亂的起因,是黎塞留逼他跟不喜歡的人結婚,于是決定把黎塞留給干翻,順便把路易十三的鳥位奪了。前后好幾次參與叛亂,全部站在失敗者那邊,而且都是被人忽悠著叛亂的。

查爾斯掃視那群亂黨,覺得沒一個能成事。

不過嘛,亂黨們的對話,倒是讓他對中國更感興趣了。

就在中國使團訪問巴黎的時候,《大同集·魔改版》早已在倫敦傳開。繼而又傳到法國恩典港和魯昂,不但亂黨們視為寶典,就連法國學者也悄悄弄來研究。

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)