清晨,被蒙蒙細雨籠罩的海倫礁正北方向,伴隨著悠長的汽笛聲,一艘弦號“97”的阿利伯克級驅逐艦緩緩停了下來。
海倫島上,被汽笛聲喚醒的衛燃揉著惺忪的睡眼鉆出了屬于他的炎帳。抬手感受了一番帳篷外蒙蒙的細雨,衛燃卻又轉身鉆回了帳篷里。
等他再出來的時候,已經換上了一套速干衣褲,他的肩上也多了一個二戰美國海軍配發的帆布防毒面具包。
假意將手伸進包里取出金屬本子里英軍水壺,衛燃抿了一口略顯燙嘴的熱可可,這才不慌不忙的從包里又取出了本屬于埃文斯艦長的mk43望遠鏡舉起來,看向了被綿綿細雨籠罩的哈爾西號導彈驅逐艦。
美國人派這艘驅逐艦過來的原因不言自明,就象征意義來說,讓“哈爾西”接他的“士兵”回家實在是再適合不過了。
至于衛燃嘛,調侃歸調侃,但他對哈爾西將軍倒是沒多少的惡感。這位海上巴頓可是出了名的仇視小鬼子,只不過人人都有缺陷,這位哈爾西的缺陷,便是過于莽撞而且太喜歡暴風雨罷了。
他這邊舉著望遠鏡的同時,同樣留守在島上的那些記者和攝影師們也紛紛扛著各種設備跑出他們的帳篷,將鏡頭對準了遠處的海面。
沒讓大家等待多久,衛燃便注意到,那艘驅逐艦上起飛了兩架艦載直升機。
很快,這兩架美國海軍涂裝的艦載反潛直升機在繞島盤旋一周之后,相繼降落在了海洋保護站不遠的沙灘上。
隨著艙門開啟,最先從兩架直升機的機艙里跳出來的卻是兩波扛著長槍短炮的記者。
就在這些記者們蜂擁著沖向小島南側仍舊被印第安小伙子們的帳篷圍起來保護著的墓坑時,那兩架艦載直升機卻再度起飛,并且沒用多久,便將蔻蔻和她的印第安女管家坦圖,以及坦圖名義上的歷史顧問夏漱石,外加一個穿著美國海軍制服,頂著中校軍銜的白人送到了島上。
這些人剛剛落地,便被之前一直駐扎在海倫島上的記者們團團圍住,舉著話筒爭相開始了對那位中校以及蔻蔻的采訪,而那兩架直升機,也再度起飛,并在一趟趟的往返中,送來了三具棺槨和一隊持槍的儀仗兵。
朝著被擠到人群外的夏漱石隱晦的招了招手,衛燃等他跑過來,直接帶著他鉆進了自己的炎帳。
“一切順利?”衛燃拉上帳篷門之后這才低聲問道。
“還算順利”
夏漱石自來熟的從箱子里拎出一瓶礦泉水擰開灌了一氣兒,一屁股坐在折疊椅子上,一邊逗弄著衛燃養在收納箱里的那幾只寄居蟹一邊低聲說道,“前天的時候,蔻蔻和坦圖大姐帶著霍克斯先生留下的筆記敲開了美國在夏威夷的海軍基地大門,并且在卡洛斯律師的幫助下順利的見到了一位將軍。
后面的不用我說你也知道了,我們只等了不到一天的時間,就在那位將軍的安排之下從夏威夷飛到了關島,然后登上了哈爾西號驅逐艦。”
他這邊話音未落,帳篷外面便響起了口令聲,兩人對視一眼,立刻鉆出帳篷,跟在那些記者的身后,觀摩著接下來的儀式。
在眾多的鏡頭見證下,由印第安小伙子們保護的墓坑被徹底挖開,三個紅白色的橡膠浮囊也被一一挖了出來。
出于尊重,將尸骸轉移到棺槨里的詳細過程并沒有公開,但是當那些儀仗兵們將三具棺槨抬起來的時候,另外一隊儀仗兵也在清亮的口令聲中,整齊劃一的一次次鳴槍致敬。
“你覺得這里面有多少表演的成分?”
人群外,衛燃問出這個問題的同時,他的眼睛卻根本沒有離開那三具棺槨。
“美國已經不是當初的那個美國了”
夏漱石答非所問的回應道,“當然,來這里接戰士回家的哈爾西,也不是當時的哈爾西了。”
“客觀的說,我還是很欣賞哈爾西將軍的。”
衛燃微笑著說道,“二戰時期的整個美國,能像哈爾西將軍一樣仇視招核的,我實在很難找到第二個。”
“如果只是這樣的標準,我能給你列出很多。”
夏漱石低頭點上顆煙煙,漫不經心的說道,“比如李梅,比如杜力特,甚至可以包括招核國父麥克阿瑟。可惜,就像剛剛說的,美國已經不是當初的美國了。”
“不管怎么說,至少他們能回家了。”
衛燃笑了笑,伸手取出了提前放進挎包的羅伯特相機,給那三位即將歸家的水手,最后拍下了一張合影。
他這邊剛剛收起相機,蔻蔻也帶著坦圖從遠處走了過來。
“維克多,這次我該付你什么報酬?”蔻蔻背著手,滿臉笑意的用法語問道,“另外,阿芙樂爾不在這座島上嗎?”
“她已經提前離開帕勞了,至于報酬就算了”
衛燃笑了笑,這次調查對于雙方來說本就是各取所需,蔻蔻如果真的打算支付些報酬,他反而就虧了。
蔻蔻聞言笑瞇瞇的開起了玩笑,“看來我省了一大筆錢,我甚至都在考慮和你進行一筆虛假交易從麋鹿基金會騙些錢出來了。”
“很抱歉蔻蔻”
衛燃一本正經的清了清嗓子,“雖然你的提議讓我非常心動,但很遺憾,我同時還是麋鹿基金會的監管人,所以我不會讓你從基金會騙走哪怕一個硬幣的。”
“你可真是敬業”
本就沒打算付錢的蔻蔻總算不再開玩笑,抬起小手指了指遠處那些正在忙活的記者,下意識的壓低了聲音說道,“維克多,等下你還要幫我應付一個采訪。”
“沒問題,等下讓他給我當翻譯吧。”
衛燃想都不想的拍了拍夏漱石的肩膀,換上漢語說道,“等下有個采訪,你給我當翻譯,我不會英語。”
“你還真不會英語?”夏漱石意外的問道,“你上學時候沒學?”
“學了,但是和沒學差不多。”衛燃一臉得意的說道,“我用的最熟的英語就是選擇題里的abcd。”
夏漱石苦笑不得的搖搖頭,“這種事你就別得意了”。
“我可沒得意”衛燃說完朝著遠處的儀仗兵揚了揚下巴,“他們這是準備直接用直升機運走了?”
“我聽詹姆斯中校說,正式的儀式將在哈爾西號驅逐艦的甲板上進行。”蔻蔻在一邊解釋道。
“這樣也不錯”衛燃下意識的在心里滴咕了一句,卻是再也沒有了閑聊的心思。
在他們四人的等待中,那三具棺槨被抬上直升機,在眾多鏡頭的目送下飛往了停留在海面上的哈爾西號驅逐艦。
緊跟著,那些記者和儀仗兵,乃至那位中校,都搭乘著直升機相繼登上了哈爾西號。
在直升機的一次次往返中,海倫島上也只剩下了衛燃等人,以及以塔坦卡為首的,那些正在收拾垃圾的印第安小伙子,外加一個根本沒有掩埋的墓坑和散落在沙灘上的一頂頂帳篷。
“我們也該過去接受采訪了”
蔻蔻說完看向塔坦卡,“塔坦卡大叔,帶著您父親霍克斯先生的那些東西,和我們一起過去吧。”
“早就已經準備好了”
塔坦卡說著,拔出一直別在腰間的煙斗斧,將其遞給了蔻蔻,隨后又招呼著兩個印第安小伙子幫忙,從他的帳篷里抬出來一個鼓鼓囊囊的水手袋。
與此同時,蔻蔻卻將剛剛到手的煙斗斧遞給了身旁的坦圖,“你來拿著它吧,今天你才是主角。”
鄭重的雙手接過煙斗斧,坦圖先和她的父親對視了一眼,然后又朝著蔻蔻認真的點了點頭。
在蔻蔻的帶領下,一行人帶著鼓鼓囊囊的水手袋登上了等待的直升機,而留守下來的那些印第安小伙子們,則早有準備的從帳篷里取出了工兵鏟,結伴走向了小島的北側。
短短不到十分鐘的飛行,原本用于反潛的直升機降落在了哈爾西號的甲板上。
幾乎就在螺旋槳停止轉動的同時,衛燃等人也跟著蔻蔻來到了這艘驅逐艦的前甲板。
“都——!”
低沉的哨音中,早已做好了準備的儀仗兵也立刻手捧著美國的星條旗,邁著格外緩慢的步子緩緩走向了那三具并排擺放的棺槨。
“轟!轟!轟!”震耳欲聾的巨響中,這艘以哈爾西明明的驅逐艦也為那三名海軍鳴響了禮炮。
在連續21響最高規格的禮炮聲中,三具棺槨緩緩蓋上了星條旗,全艦的士兵們,也在哨音中,在鏡頭下,給那三位當之無愧的勇士獻上了軍禮。
莫名的,衛燃想到了最后一次和水手霍克斯見面時對方的擔心:“我害怕那時候的美國人已經忘了大酋長,忘了斯特林上尉忘了駝鹿。忘了他們的英勇和他們用生命維護的正義。”
看著遠處的那些美國大兵,衛燃敢肯定,至少此時,他們又想起了dd557約翰斯頓號驅逐艦,想起了英勇的埃文斯艦長、斯特林艦長以及父親和祖父都是強奸犯的混血水手駝鹿。
但他卻不敢肯定,這些美國大兵們能記住埃文斯三人的時間,是否會比他們記住電影里的美國隊長的時間更久。
他更不敢確定,那些站在鏡頭下的美國大兵們,那些表演肅穆的美國軍人們,他們是否還記得,甚至是否還在乎埃文斯艦長等人曾用生命維護的正義。
對于衛燃來說,這注定是個無法得到真實回答而且本身就毫無意義的疑惑。甚至,他又下意識的想到了霍克斯道出那些擔心后補充的那句話:“算了,我是個夾麻大人了,而且只是個才剛剛20歲的印第安人,這種事恐怕輪不到我擔心。”
“是啊,我是個華夏人,只是個無關緊要的歷史學者罷了,這種事同樣輪不到我擔心。”
衛燃在心底都囔了一句,他的臉上,也露出了一絲絲放松的表情,無論如何,至少,那三位勇士終于可以回家了——以當之無愧的美國英雄的名義。