離開基普市時一行人改乘了貨車,一個個都打扮成了臟兮兮臭烘烘的工人,令盤查的士兵都不愿意靠近打量。
不過用這個法子離開基普市可以,進入萊澤因就難了。
萊澤因現在出入檢查非常嚴格,弗朗索瓦為了提高士兵們的戒備,下了高額懸賞,讓他們都巴不得揪出來平等會的人換取財富。
因此貨車在開到臨近北區的時候,就把伯因、維拉克、基汀、溫斯頓、諾德五人放了下來,接下來他們得步行秘密與接應的莫萊斯等人匯合。
“終于回來了。”貨車漸漸遠去,維拉克和其余四人站在草叢中,眺望不遠處燈火通明的萊澤因。
這是他第三次重返萊澤因。
似乎每次回來都有別樣的感受,維拉克回想了一番前幾次,稍一對比就忍不住揚起了嘴角。
“大家跟我來。”諾德在去基普市接應四人前,就和莫萊斯他們熟悉了秘密潛進萊澤因的路線。
四人開始跟著諾德在草叢里穿行,悄無聲息地摸近萊澤因。
好在已經是四月中旬,天氣轉暖,要是換冬天的時候,大晚上的幾人都要被凍個不輕。
就這么摸了得有兩公里后,在月光照映下,他們的前方依稀出現了攢動著的幾個人頭。
警惕的諾德立即示意幾人都趴好,而后自己緩緩挪過去,在確認了對方正是親自過來接應的莫萊斯等人后,這才叫了四人過去匯合。
“終于回來了!”莫萊斯與伯因重重握手。
“嗯,先給你介紹溫斯頓同志。”伯因顧不得和莫萊斯說別的,把溫斯頓拉到身前,“這位就是普魯曼的溫斯頓同志,他創作了一本叫做階級論的著作,如果說平等會是現狀的闡述,那么階級論就是更深入的自我認知,和對未來的大膽暢想!我們找對人了!”
“你好,溫斯頓同志!”身材健碩的莫萊斯沒與溫斯頓握手,而是直接一把抱住了他,“平等會非常歡迎你!”
溫斯頓被莫萊斯的熱情嚇到,還被孔武有力的莫萊斯抱得有點喘不過氣。
“他說很歡迎你加入。這位就是我和你常說的平等會的另一位領導者,攻打政府大樓的主要執行人,是平等會的矛。”伯因哭笑不得,用威爾蘭語介紹莫萊斯。
“你好。”溫斯頓來的路上學了幾句簡單的布列西語,和莫萊斯抱完后問好。
“你好你好!”莫萊斯笑得合不攏嘴。
維拉克看著站在莫萊斯兩側的迪亞茲與羅斯:“好久不見。”
“好久不見。”迪亞茲微笑著和維拉克對視。
羅斯上前,站在維拉克面前活動自己的身體:“我好了。”
“在會里還習慣嗎?”維拉克的眼睛有些晶瑩,欣慰地看著重新挺拔站在他面前的羅斯。
在監獄里的羅斯、剛從政府大樓救出來的羅斯、現在的羅斯都是截然不同的。
許多人都在這大半年里發生了翻天覆地的變化。
“我現在每天都在創作很有意義的音樂。雖然我沒什么天賦去研究思想,沒很好的身體素質去拿槍作戰,但能在自己擅長的領域中作出貢獻,這感覺很好。”羅斯道。
維拉克拍了拍羅斯的臂膀:“壯實了不少。”
“還好,沒你壯實。”羅斯笑著也拍了拍維拉克。
谷鑃
“回去聊。”迪亞茲沒有上前,就站在那里微笑。
莫萊斯和伯因、溫斯頓簡單說了幾句,又轉身看向做出突出貢獻,幫助取得黃金、在舊南約建立分站的維拉克、基汀:“維拉克同志、基汀同志,這趟遠行辛苦你們了。”
“應該做的。”基汀一如既往的謙遜。
“有很多同志一起幫忙,不辛苦。”維拉克漸漸青出于藍勝于藍,將功勞分給了每一個并肩作戰的同志。
基汀聽到維拉克的答復,分外滿意。
“你們一個比一個謙虛,好了,就不在這里嘮叨你們的功勞了,大事小事我們都回去再說。”莫萊斯對二人無可奈何,簡單寒暄過后便帶一行人從安全區域進入了北區工廠。
經歷了幾個月的時間,平等會的總站位置有所改動,雖說還在北區,但放在了其他工廠里,并做了擴建。
等他們趕回去的時候已經是凌晨三點左右,不過還是有很多人在工廠里等候著。
他們都知道今天有重要人物回來。
平等會的會長伯因。
拿下黃金、把敦曼合眾國的首都鬧得天翻地覆的維拉克、基汀。
寫下國際歌,被視為希望火把,伯因等人愿意不遠千里親自去見的溫斯頓。
每一個都值得他們熬到這么晚等待。
“會長他們回來了!”見到莫萊斯帶著一隊人進入廠房后,廠房里的人們歡呼著涌了過來。
因為萊澤因實行宵禁,所以幾人花了很大功夫才安全進入工廠。
維拉克等人由于適應了潛行的寂靜,陡然響起的歡呼聲還搞得他們一個激靈。
“這么熱鬧。”溫斯頓望著廠房里一大群人,又驚又喜。
平等會的規模不斷地給他希望,他愈發堅信平等會是實踐、實現他想法的最好的地方。
“維拉克!”
維拉克聽到有人在叫自己,循著聲音發出的方向看去,看到了墨菲、皮雅芙等人。
“誒!”他高舉雙手揮了揮。
“大家都安靜,不要激動,保持秩序!”沒等一幫人撲過來把眾人圍起來,大嗓門的莫萊斯就吼著控制場面。
經莫萊斯的阻止,廠房里等候的近百號人都平復下了激動的心情,迎接著一行人回來坐下。
“原本是想直接過去開個會,然后早點休息的,既然大家都在,那就還是先隆重介紹一下我們的新成員,溫斯頓同志吧。”弗朗西斯的打壓令平等會的頭上籠了好幾天的陰霾,如今伯因等人回歸,莫萊斯的心情才好了些,說話的語氣也輕松許多。
圍成一個圈,空出片空地的同志們熱烈鼓掌。
“和大家打個招呼,做個自我介紹吧,我來給你做翻譯。”伯因和溫斯頓低聲翻譯了一下莫萊斯的話,輕輕推了他一把,讓他站到了空地中央。
請:m.bqg99.cc