倫敦,威斯敏斯特,白廳街4號,大倫敦警察廳。
路易·波拿巴抱著一疊文件忙碌的穿梭在蘇格蘭場的大廳之間,周遭路過的同事們時不時會輕抬帽檐同他打個招呼。
雖然他來到蘇格蘭場參加工作已經有一個月了,但是這警官們對他的好奇心卻依然有增無減。
每個新加入蘇格蘭場的年輕警官總會有意無意的打聽關于他的事情,波拿巴家族的人來蘇格蘭場做警察本就已經足以稱得上是一件奇聞了,更別說路易·波拿巴還是波拿巴家族下一代繼承人的有力競爭者。
由于路易·波拿巴那個與他一同參加燒炭黨起義的親哥哥死在了意大利,而他的叔叔前西班牙國王約瑟夫·波拿巴又已經垂垂老矣。
現如今的波拿巴家族族長,拿破侖的親兒子又向來體弱多病。所以,這位向來在波拿巴家族不受重視的年輕人,竟然悄無聲息的來到了波拿巴家族第二順位繼承人的位置。
也就是說,只要他能保持身體健康,活的長久,那么他完全有希望登上那個引領波拿巴家族繼續前進的位置。
蘇格蘭場的警官們一個個從路易·波拿巴的身邊經過,波拿巴警官在他們看來與平日里沒什么兩樣,待人和氣溫柔,雖然舉手投足之間隱約能感受到一股貴族氣,但是卻完全感覺不到盛氣凌人,以致于偶爾會讓人忘記他竟是一位皇族成員。
但是警官們所不知道的是,這個年輕人的燕尾服內兜里還揣著一封焐的熱乎的信箋,那是今早他剛剛收到的。寄信地址是奧地利的首都維也納,來信人正是他的堂弟、拿破侖的唯一合法繼承人、奧地利皇帝弗朗茨一世的外孫、奧地利帝國萊希斯塔德公爵——弗朗索瓦·約瑟夫·夏爾·波拿巴。
親愛的路易:
你最近過得還好嗎?
說來有些可笑,我們當初分別的時候,你7歲,我4歲,說實話,我都有些記不起你的相貌了。
但是不知道為什么,興許是血緣上的聯系吧,我心底還是記掛著伱們,記掛著波拿巴家族的每一個人。
前陣子伯父和叔母給我來信,信中說他們在倫敦找到你了。上帝保佑,萬幸你沒有被亞平寧的炮火聲埋葬。雖然我的年紀比你小,這話由我來說并不合適,但是我還是希望你能夠活的長久。
路易,從維護家族成員的角度來說,我認為你貿然跑去參加燒炭黨起義的事情實在是太沖動了。但是從年輕人的角度評價的話,我也完全能理解你的沖動。
路易,關于這件事,我對你甚至覺得有些嫉妒,你可以站在亞平寧半島的天空下無拘無束的宣稱你是一個驕傲的波拿巴,但是這一點我卻做不到。
維也納的宮廷里對我一直存在著很矛盾的情緒,一方面他們認為我的身上流淌著高貴的哈布斯堡家族血脈與波拿巴家族血脈,一方面他們又不愿在我面前提起我父親的事跡。
是的,他們幾乎從來不對我提及拿破侖的豐功偉業,我從很小的時候就開始接受著我是一個哈布斯堡家族成員的教育,他們教我仇視法國、教我敵視法蘭西的熱土。
我曾一度迷茫,我也想過要擁抱這個他們給予我的身份,但是當我真的打算融入他們時,我卻突然發現他們并不是真的認為我是個高貴的奧地利哈布斯堡皇族。
他們一邊奉承式的稱我為奧地利的王子,一邊卻又在背地里叫我小拿破侖。
我的心仿佛都要被撕裂了,我仿佛聽見我的靈魂在吼叫。從那時候開始,我終于明白了,我并不是什么奧地利皇族,更不屬于哈布斯堡家族,我只不過是一個被鎖鏈束縛住的哈布斯堡高貴囚徒。
從那時候開始,我就發了瘋似的想要彌補從前缺失掉的那部分,我渴望更了解我的父親,也更渴望了解法蘭西的這片土地。但是他們不讓我接觸,他們甚至不讓我進出維也納的皇家圖書館,以防我看到那些我想知道的真相。
為了能夠得到這些,我開始主動接受軍事訓練,并開始向外公要求加入奧地利軍隊服役。我終于得以從那些軍隊教導的戰例中看到了法蘭西帝國的過往,在沙盤之上我終于了解到了波拿巴家族曾經的輝煌成就。
在完成了足年的軍事教育后,外公將我任命為了匈牙利第十六連隊的大隊長,但是梅特涅卻依然不放心我,我的部隊在匈牙利,但是他們卻把我的司令部設在了維也納皇宮的不遠處。
不過我不灰心,我竭盡所能的想要向他們證明我的努力是有作用的,或許你也知道,我的身子骨弱,但是我可以用精神上的力量來彌補肉體上的脆弱。我病倒了好幾次,但是每次痊愈后都會第一時間趕回去處理軍務。
前不久羅馬發生燒炭黨起義,奧地利宣布介入時,得知你與你哥哥深陷戰火的叔母便直接向我發來了求救信。
我當時主動向外公請纓,打算帶著我的部隊將你們從羅馬的泥淖中解救出來,但是梅特涅卻直接按下了我的請求。
梅特涅說:王子,你的身體已經消瘦到任何人見了都覺得異常,甚至連正常的聲音都發不出了,這樣如何對軍隊發號施令呢?請恕我直言,您這樣子任誰看了都會擔憂的。為了您,也是為了奧地利,您還是好好休養去吧。
他輕描淡寫的解除了我的軍權,一根一根的拔除了我的羽毛,讓我重新成為了一個維也納宮廷里的無害吉祥物。我的醫生說維也納的冬天太寒冷了,建議把我送到陽光明媚的那不勒斯接受療養,但是梅特涅同樣生硬的拒絕了。
我知道他平靜的外表下在害怕著什么,他害怕我的英雄血統,他害怕只要我的雙腳一站上亞平寧半島的土地,那里便會響起‘推舉拿破侖二世為國王’的呼聲。這樣的情況,去年七月革命時在法國已經出現了,他無論如何都不能讓我這只被囚的金絲雀離開維也納的牢籠。
此刻的這封信是我躺在維也納的病床上寫下的,我的身體很難受,我的心頭在淌血,但是我知道,他們一定無法擊倒我。
在我的靈魂深處,在我的骨血之中,始終燃燒著無法熄滅的法蘭西之火。
路易,叔母讓我給你寫信的初衷,本是為了讓我勸阻你以后行事的時候能夠謹慎小心。
但是寫到這里的時候,我才發現我終究是做不到的。我理解你的行為,因為我同樣知道,拿破侖這個名字代表了什么。
路易,波拿巴家族留給我們的政治使命實在是太重了。
你不成器的弟弟,弗朗索瓦·約瑟夫·夏爾·波拿巴。
1831年9月20日,作于維也納的病榻。
路易·波拿巴的腦海中時不時就要閃現出這封信箋的片段,他的臉上依舊掛著明媚的笑容,但是心頭的陰雨卻無人能懂。他駐足停留在刑事犯罪偵查部辦公室的門外,抬頭望向過道邊的窗戶,倫敦的陰雨一連下了好幾天,白廳街上的行人一個個套著大衣把自己裹得嚴嚴實實的。
路易·波拿巴抱著文件按在胸口,他禁不住低聲喃喃道:“維也納的冬天與倫敦相比,誰更寒冷呢?夏爾,我們做的這些到底是對是錯?”
他低沉著腦袋,似乎是在思考著什么。
然而他的身后,忽然想起了一陣溫和的嗓音:“對與錯都是上帝寫下的注腳,對于人的一生來說,只要活的精彩就好。雖然我不喜歡黑格爾,但是他有一句話還是很有韻味的。路易,你知道嗎?密涅瓦的貓頭鷹只有在黃昏時刻才會飛行的。”
路易·波拿巴身子一顫,他轉過頭望去,亞瑟不知道什么時候悄然來到了他的身后,他的腋下夾著一本書,手里還端著個冒著熱氣的咖啡杯。
路易急忙轉身向他敬禮,隨后將懷中的文件遞了過去:“黑斯廷斯警司,昨天的會議記錄以及上月蘇格蘭場的犯罪統計數據都已經整理好了。”
亞瑟掃了眼文件的封面,微微點頭道:“做的不錯,看來你在蘇格蘭場適應的很好,可以稱的上是一位相當不錯的警務秘書了。那么……”
亞瑟推開辦公室的大門,微笑著欠身問道:“進來喝杯茶吧,神經總是緊繃著也不好。在蘇格蘭場上班又不是坐牢。”
亞瑟提起桌上的茶壺給他倒了杯茶,又從旁邊的柜子里端出了一盤點心,但是還不等擺到桌上,他便看到了點心盒里的幾塊酥皮餅干好像缺了一角。
亞瑟瞥了眼躺在辦公室沙發上捂著肚子打飽嗝的阿加雷斯,不動聲色的將那幾塊餅干挑了出去,隨后微笑著轉身擺上點心,問道:“怎么了?心情不好?其實我剛來蘇格蘭場的時候也和你一樣,每天上班都擺一副臭臉,這地方確實總能想方設法的給人添堵。”
路易·波拿巴端著茶杯,先是低頭笑了一下,隨后搖頭道:“沒有,長官。在經歷過起義失敗的逃亡以后,我覺得這種日子雖然算不上輕松,但也不至于讓我滿臉愁容。甚至有時候我覺得沒事干干活還挺輕松的,手頭有了事情做,日程排的滿滿當當的,這樣我就不容易瞎想,精神上也就放松多了。
就拿您讓我去搜集伯尼·哈里森的案件情報這件事來說吧,雖然這看起來只是一件小事,但是我真的感覺自己所作出的努力收到回報了。說來還有些不好意思,這件事或許是我這么多年所干成的第一件事了。
這讓我感覺很滿足,也感到自己好像真的憑借自己的力量做到了點什么,雖然我所做出的貢獻只是非常微不足道的。”
亞瑟聽到這話,只是打趣道:“路易,這可不是一件小事,對于蘇格蘭場來說,這可是個天大的事情。另外,你搜集的情報也并非微不足道,只有真正有能力的人才能去做這活兒。有權力制定政策的大人物,自然有一堆人給他出主意,至于他本人,只需要從這些選項中選擇一個就行了,而且就算將來事情辦砸了,也只要將責任推到那個出主意的人腦袋上就好。但是咱們作為執行人員和那個提建議的,咱們如果把事情搞砸了,又能讓誰替咱們扛下這口黑鍋呢?”
路易·波拿巴聽到這話,先是一愣,旋即問道:“這話是您自己想的嗎?”
亞瑟吹了吹滾燙的咖啡:“不是,但是我在歷史上找到了許多實踐者。你或許不知道,我在倫敦大學念書的時候,就是歷史系的。”
路易·波拿巴聽到這兒,禁不住放下了手中的文件,苦笑著問道:“長官,說實在的,雖然已經同您相處了一個多月了。但是與您相處的越久,我便越發的無法看清您是怎樣的一個人。報紙雜志、警官評價、街巷消息、實務操作,在不同的消息來源上,您的形象是完全不同的,有時候甚至是截然相反、互相矛盾的。
如果這一切都是真的話,您既是熱心幫助弱者的正直警官,又是設計陰謀的陷阱專家。您既是維護托利黨利益反對改革的警察暴徒,又是熱心輝格黨價值觀的進步人士。您既是慷慨激昂的鋼琴演奏者,又是喜愛獨處、深居簡出的科學怪人。您是時不時嘴里能冒出些哲學名句的孤傲學者,又是能和倫敦最骯臟地痞們擠在一個酒館里喝酒用餐的本地無賴。”
說到這兒,路易·波拿巴嘆了口氣問道:“所以說,長官,您這個人居然善變到了這種程度嗎?”
亞瑟聞言只是小口小口的品味著熱咖啡:“路易。”
“嗯,怎么了,長官。”
亞瑟抬眼沖他笑道:“我從未改變,改變的是這個時代。”
路易·波拿巴聽到這話,先是一愣,旋即愕然道:“改變的是時代?”
亞瑟靠在椅子上,十指交叉道:“話說回來,我昨天還收到了一個朋友從南美寄回來的信箋,他是個非常棒的博物學家。他雖然不是哲學家,但是我覺得,有時候博物學家用來解釋世界的說法卻更值得期待。”
“他說了什么嗎?”
亞瑟望著窗外的細雨開口道:“路易,這個世界,不是強者生存,更不是智者生存,而是適者生存。”
路易聽到這話,只是一陣沉思,然而還不等他想清楚,辦公室門外又響起了敲門聲。
“進。”
湯姆推門進來,他看見了路易又看了眼亞瑟,臉色頓時變得有些難看,一副欲言又止的模樣。
亞瑟開口問道:“怎么了?”
湯姆想了一陣子,這才隱晦的開口道:“亞瑟,外交部那邊,帕麥斯頓子爵召你過去一趟,他好像有什么事情想要同你面談。”
亞瑟抄起桌前的帽子扣在腦袋上,正了正衣裝道:“有說是什么事嗎?”
湯姆看了眼路易,猶豫了半天,這才提醒了一句:“好像是關于雜志文章,還有一些別的什么事情。我聽信使說,貌似帕麥斯頓子爵對于近來倫敦地面上那些支持波蘭的言論有些不開心。”
(本章完)
請:wap.ishuquge.la