大不列顛之影  第一百二十七章 棒打鴛鴦

類別: 奇幻 | 史詩奇幻 | 大不列顛之影   作者:趨時  書名:大不列顛之影  更新時間:2024-09-17
 
哪怕畢生只有一部代表作品,但僅僅憑借著這一部作品,亞瑟·黑斯廷斯爵士也足以躋身歌劇藝術的頂峰人物之一。這不僅是一部橫跨東西方文化的世界性作品,更重要的是,它的誕生拯救了一對苦命的情侶,并為世界挽回了一位大音樂家的生命。

——海因里希·海涅

“喔,對了,音樂會,我差點把正事給忘了!”

喝得臉上油光锃亮的李斯特猛灌一口啤酒,哈哈大笑著開口道:“要是我沒把這件事辦妥當,等回了萊比錫,我親愛的小伊莉莎肯定又要數落他的老父親了。”

說到這里,李斯特撓了撓他禿頂的腦袋,尋思了半天最終還是把目光拋向了一旁的門德爾松:“抱歉,門德爾松先生,伊莉莎是想用哪幕劇來作為她的出道演出來著?”

臉上帶著酒暈的門德爾松接過話茬道:“貝多芬的《費德里奧》。”

“《費德里奧》!”

對歌劇頗有研究的迪斯雷利驚呼道:“我的老天!李斯特小姐剛出道就打算挑這么難的劇目嗎?《費德里奧》女主角萊奧諾拉的那段詠嘆調‘Anch'iodischiusoungiorno’非得聲線飽滿、力量感強的女高音才能唱得好。你們確定李斯特小姐真的能把握好這段唱腔嗎?”

門德爾松將額前的亂發捋到腦后,長出一口酒氣道:“本杰明,你放心吧,萊奧諾拉的角色不是為李斯特小姐準備的,出演萊奧諾拉的是羅伯特·舒曼先生的女友克拉拉·維克小姐。對了,亞瑟,你聽說過羅伯特·舒曼嗎?他是個與你同等級的鋼琴天才,我第一次見到舒曼的時候,就從他身上看到了你的影子。而且你們倆學琴的時間應當差不多,都是1830年開始學習鋼琴演奏,都是僅僅花費3年時間便將演奏水平提升到了歐洲一流。在音樂界,什么樣的人才能叫做天才人物?亞瑟,你和舒曼這樣的家伙就是天才人物!”

亞瑟謙虛的回復道:“費利克斯,或許舒曼先生是個天才人物,但是我卻遠遠稱不上什么天才。不過,如果你這么熱衷于發掘音樂界的天才人物,我倒是有個人可以推薦給你。巴黎音樂學院的提琴手雅克·奧芬巴赫,雖然我只是在凱道賽公館的晚宴上見過他一面,但是這小伙子卻給我留下了相當深刻的印象。那小伙子和我說,他非常崇拜你,他尤其喜歡你為莎士比亞戲劇《仲夏夜之夢》譜寫的序曲。”

門德爾松聞言忍不住笑道:“啊哈!《仲夏夜之夢》,那確實是我的得意之作。嗯……你不提還好,你這么一說反倒有些啟發我了。”

亞瑟問道:“嗯?怎么了?”

門德爾松捏著下巴琢磨道:“亞瑟,其實目前咱們遇到的情況有些復雜,我不知道該怎么和你說。因為我們面對的不僅僅是一場普普通通的歌劇演出,這場演出事關有情人能否終成眷屬。”

“有情人終成眷屬?”亞瑟轉過頭來望向身邊的李斯特:“您的女兒是打算和哪個混小子私奔嗎?”

李斯特樂不可支的擺手道:“這可不關我的事,這是舒曼先生和他女朋友的情感糾葛。”

一旁的狄利克雷插嘴道:“爵士,如果這只是一場普通的演出,那費利克斯也犯不上來找你了,畢竟他自己就是名動歐洲的鋼琴手。”

亞瑟被他們七嘴八舌說的暈頭轉向:“所以,這到底是怎么一回事情?難道你們不是來找我彈琴的嗎?”

門德爾松回道:“這是兩回事情,李斯特小姐是你的粉絲,所以那姑娘希望你能答應作為鋼琴手出席她的首演。至于舒曼那邊,他和他女朋友的事情很復雜。如果往簡單了說,那就是他女朋友的父親不同意女兒與舒曼交往,因為他認為舒曼配不上他的女兒。”

一旁已經昏昏欲睡的克虜伯強打精神道:“為什么?您不是說舒曼先生是個歐洲一流的鋼琴手嗎?這樣的女婿還不夠好嗎?這老頭兒也太挑了!”

“唉……”

門德爾松嘆了口氣道:“舒曼原本確實是有機會成為一名偉大的鋼琴手的。但是他學琴太晚,為了迅速提高鋼琴水平,他異想天開地用一根細繩把手指吊掛在天花板上偷偷練琴,試圖以此加強手指觸鍵的靈活性與力度。但是這種錯誤的練習方法不僅沒能幫助他快速提高,反而傷到了他的手。”

狄利克雷從旁補充道:“更慘的是,舒曼女友的父親就是他的鋼琴老師。老爺子原本十分看重他的這位弟子,將畢生所學都對他傾囊相授,并且堅定地認為他會有一個光明的前途。但是在舒曼傷到手以后,得知了來龍去脈的老爺子感到十分憤怒,他認為舒曼的行為簡直堪稱愚蠢。舒曼的急功近利毀掉了他自己的光明未來,老頭子也斷然不肯將女兒托付給這樣品性的年輕人。”

迪斯雷利聞言唏噓道:“這哥們兒還真不走運,身為鋼琴手,兩只手卻報廢了,而且女朋友還要因此告吹。不過我還是沒聽明白,這里面有亞瑟什么事情?”

門德爾松開口道:“有!當然有了!舒曼的手雖然毀了,但是他那個天才般的腦子卻還在。雖然告別了鋼琴演奏,但是舒曼卻沒有遠離音樂事業。他這兩年依然在堅持作曲。他寫下的那些曲子,不僅僅是我一個認可,肖邦、李斯特,還有海涅先生,都認可他的才華。

我讓舒曼拿著曲譜去找維克先生,我堅信只要能讓他看到舒曼寫下的曲子,這對師徒肯定能和好如初。但是維克先生大概是已經對這個昔日弟子徹底死心了,所以甚至連見一面的機會都不給舒曼。不過,維克先生雖然不愿意見舒曼,不愿意看他的曲譜,但是他卻有一個習慣。”

迪斯雷利問道:“什么習慣?”

“維克先生很疼愛他的女兒克拉拉·維克小姐,他把他對音樂事業的畢生熱愛都用到了培養維克小姐上。而且他的培養也受到了回報,維克小姐不僅在鋼琴演奏上極具才華,并且還擁有一副天生的好嗓子。維克先生一直對女兒的成就引以為豪,不論刮風下雨,不論場館在哪里,只要是女兒演出的場次,他都必定到場。”

門德爾松說到這里,亞瑟已經意識到他到底是打算做什么了。

“費利克斯,你的意思難道是……譜寫一幕以克拉拉·維克小姐為女主角的全新音樂劇?”

“真有你的,亞瑟!”門德爾松一拍桌子,興奮地站起身道:“你和我果然想到一塊兒去了!”

亞瑟一手扶著額頭,心不在焉的回道:“這可不叫想到一塊兒去了,費利克斯,你明明是一直在這兒等著我呢。”

門德爾松假裝沒聽懂亞瑟的話,他一直相信老朋友的音樂才華,但是他也深刻地了解這家伙究竟有多懶散。

在門德爾松看來,亞瑟明明是個稍微用點功就能享譽歐洲的杰出人物,但這家伙卻偏偏不怎么喜歡和鋼琴打交道。

而且在認識亞瑟的眾多朋友當中,也不光只有門德爾松是這么認為的,法拉第私底下也曾和門德爾松惋惜過:“如果亞瑟的第一份工作不是去了蘇格蘭場,而是在皇家學會就好了。”

門德爾松咬定青山不放松,堅持要求道:“到了年底,維克小姐就要受邀去俄國演出,而等她回來以后,她就要與萊比錫一個銀行家的兒子訂婚。亞瑟,如果時間沒有這么緊迫,我也不可能大老遠跑來哥廷根。但我猜測,下場演出可能就是舒曼最后的機會了。”

亞瑟看到門德爾松如此著急上火的模樣,也不好拒絕他。

無論怎么說,門德爾松曾經在他需要幫助的時候出手相助。現在對方求到面前來,如果亞瑟坐視不理,那也太不近人情了。

現在唯一的問題便在于,他在紅魔鬼那里目前已經處于欠費停機的狀態。

一時半會讓他找靈魂,那還真大不好找。

亞瑟正琢磨著該怎么找紅魔鬼賒賬呢,門德爾松卻依然在滔滔不絕地向他許諾著歌劇的廣闊前景。

“亞瑟,這次如果有你加盟,我、你再加上舒曼,我們三個肯定能趕在演出之前把曲目都編出來。而且,我和你打包票,這次我們要改編的歌劇你肯定有興趣。我們要改編的正是歌德的名劇《圖蘭朵,或中國的公主》。我還記得從前你和我說過,如果是讓你來改編《圖蘭朵》,你能做的比歌德先生更好。”

迪斯雷利一聽到《圖蘭朵》,身為《英國佬》時尚文學三駕馬車之一的大作家立刻坐不住了。

“什么?你們原來是打算改編《圖蘭朵》嗎!費利克斯,你早說啊!亞瑟,肯定能幫你這個忙!而且不止是他,我也能參與進來。我們編輯部先前在缺稿的時候,就曾經考慮過拿《圖蘭朵》作為故事原型進行二次創作的。”

亞瑟此時也回過神來了:“改《圖蘭朵》?”

說起《圖蘭朵》,這確實是一筆爛賬。

作為一部在歐洲家喻戶曉的劇場常駐劇目,《圖蘭朵》不論是在倫敦、巴黎、羅馬還是維也納都廣受歡迎。

但是受限于此時歐洲人民對于東方的有限了解,所以《圖蘭朵》的劇情在亞瑟看來確實存在許多槽點。

《圖蘭朵》的劇情并不復雜,故事的女主人公圖蘭朵公主是中國皇帝康熙的女兒,這位公主美麗高貴,追求者眾多。但是,圖蘭朵卻十分厭惡婚姻。為了拒絕求婚者,她向所有求親者提出了一個殘酷的條件:任何前來求婚的王子都必須回答她提出的三個謎題。如果答不出,就會被處死。故事就圍繞著這個無厘頭的緣由展開了下去。

或許在歐洲人看來,這樣的劇情合情合理,并且頗具東方神秘色彩。但是在亞瑟看來,這個故事可以發生在任何地方的,但是唯獨不應該是發生在中國的。

如果沒人告訴他故事背景,他多半會覺得圖蘭朵應該是個阿拉伯公主或者希臘公主。

正因如此,亞瑟才會在《英國佬》編輯部的內部會議上把《圖蘭朵》拎出來單說。縱然他一向謹慎小心,也免不了在《圖蘭朵》的改編問題上向門德爾松夸下海口。

不過,如果撇開故事背景不談,《圖蘭朵》確實是一個十分精彩的劇目。

畢竟,如果不是經典劇目的話,《圖蘭朵》怎么可能風靡劇場200年呢?

就算是那些沒有去劇場實地欣賞過《圖蘭朵》的觀眾,也可以哼唱出那首鼎鼎大名的詠嘆調《今夜無人入睡》,以及那首聞名遐邇的中國民歌《茉莉花》。

雖然獨自譜曲并不簡單,但是對于一位自學鋼琴三年的人來說,背板作曲還稱不上什么難事。

而且他記得,剛剛門德爾松提到過,舒曼的女友克拉拉·維克小姐是一位聲線飽滿、音域廣闊的女歌手,如此一來,由她來出演《圖蘭朵》確實再合適不過了。

但亞瑟轉念一想,又有一個新的問題擺在眼前。

《今夜無人入睡》可是世界第一男高音帕瓦羅蒂的成名曲和代表作品,年輕氣盛的帕瓦羅蒂就是靠著出演《圖蘭朵》一炮打響的。

門德爾松還在苦口婆心的勸說著:“亞瑟,《圖蘭朵》的改編,真的是非你……”

但是他的話還沒說完,便看見亞瑟抬起手掌將他打斷:“費利克斯,我可以參與《圖蘭朵》的改編工作,但是我有一個要求。”

“要求?”門德爾松先是一愣,旋即狂喜道:“當然,工錢的問題你不必擔心,如果能成功改編《圖蘭朵》,我敢向你打包票,這幕戲不止會在萊比錫上演,而且它還會出現在巴黎歌劇院、倫敦的皇家音樂廳,甚至是維也納的金色大廳!”

“不。”

亞瑟從門德爾松隨身攜帶的包里取出五線譜,他一邊咬著鋼筆頭一邊皺眉回憶:“費利克斯,我說的不是錢的問題,我不缺錢,但是我這個人還是稍微有點藝術追求的。克拉拉·維克小姐的實力你剛剛已經和我說了,她來出演女一號圖蘭朵完全符合我的要求。但是,出演男一號卡拉夫的男歌手,他的高音能夠到達F5嗎?”

“F……F5?”克虜伯兩眼迷瞪著:“什么是F5?”

迪斯雷利聽到這話都給嚇懵了:“見鬼!亞瑟,你這是打算寫個什么曲子?”

喝得酩酊大醉的李斯特舉著酒杯歡呼道:“看來爵士是打算動真格的了!”

門德爾松滿臉莊重的盯著亞瑟:“你是認真的嗎?”

亞瑟微微點頭:“我就這一個要求,男一號不止要能到達F5,而且還不能是勉勉強強的那種,他必須能夠輕松到達F5。”

門德爾松想了一下,開口回復道:“萊比錫不存在這樣的男高音,我可以找到能夠到達D5的男高音。但是F5……即便是換到維也納,估計也很難找到這樣的家伙。”

“是嗎?”亞瑟頗為遺憾的將鋼筆插回了上衣兜里:“那就沒辦法了,抱歉,費利克斯。”

“不過……如果你真的這么有自信的話,這都不是問題。”門德爾松的臉上忽然浮現出一抹狂熱的興奮笑容:“我明天就出發去一趟巴黎,那里正巧有一位能夠到達F5的男高音。”

“嗯?”亞瑟重新又把鋼筆取了出來:“巴黎有這樣的人嗎?你說的是誰?”

門德爾松撐著桌面站起身來:“還能是誰?羅西尼的御用男高音,《灰姑娘》、《奧賽羅》和《湖上夫人》的主演,高音之王喬瓦尼·魯比尼。”

(本章完)

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)