本卷第四章一出,好多人提出“姨娘”是父親小妾的稱呼。
我有些奇怪。
這幾章有的地方寫姨母,有些地方寫姨娘,不嚴謹,都是順手寫的,我統一改成“姨母”,但這兩種稱呼是一樣的。
下面進入正文。
我查閱了資料,主要是三國志以及南北朝隋唐史料。
三國志里對現代姨媽的稱呼是“從母”,這是一個比較正式的稱呼,可能還有口語化稱呼,但沒找到,正史一般也不會寫這些。
姨媽的兒子,三國志里稱呼為“姨兄”、“姨弟”。
可見“姨”這個稱呼在此時范圍是比較窄的,沒有擴散到所有母系長輩身上。
但這是三國時期,不代表兩晉,對吧?畢竟稱呼是不斷演變的。
東晉時王羲之有姨母帖,寫給衛夫人的,這是他的書法啟蒙老師,有學者認為王羲之的母親和衛夫人是姐妹或中表親。
可見此時已經稱呼姨媽為姨母了,所以在本書里稱呼姨母更合適一些。
然后我又往后看了唐朝時的資料,對姨媽的稱呼是“阿姨”、“姨姨”、“姨母”、“從母”,對母親的堂姐妹稱呼為“從姨”、“堂姨”,母親的表姐妹為“表姨”。
可見直到唐代,“姨”仍是母親姐妹、堂姐妹、表姐妹的專屬稱呼,還沒擴散到所有長輩母系。
那么父親的小妾怎么稱呼呢?
史書還真難找,因為小妾地位太低了。
唯一一個資料,賈充兒子稱呼李婉為“李夫人”,但李婉是賈充元配,后來也是平妻。
另外,王渾在徐州娶續弦妻,因為沒完成禮節,他兒子都不愿拜顏氏。
續弦妻都這樣,小妾地位就更低了。
以前我看到有人說,現代人深受明清思想鋼印影響,喜歡下意識拿明清幾百年套前面兩千年。
稱呼父親小妾為姨娘這種事,女頻見得多,但女頻時代背景多為清朝吧?
至少直到唐代,姨仍是母親姐妹的專用稱呼,兩宋是不是我懶得查了。