隨機推薦:
“真是太奇妙了!”
海格圍繞著夏洛克,口中嘖嘖稱奇。
夏洛克的表現已經打破了他的認知。
不使用復方湯劑就能把自己偽裝成另一個人?
這未免也太不魔法了!
僅僅只是加上假發胡須,又改變了身高膚色,在不仔細觀察的情況下,他幾乎就要認不出夏洛克了。
夏洛克此時的動作神態跟平時的他完全不一樣,絲毫看不出這是一個魔法學校的一年級學生。
感慨了一會兒,海格就把一個盆拿到夏洛克面前,正準備讓夏洛克下手,突然仿佛像想起了什么事一樣問道:
“你以前用過飛路粉嗎?”
“沒有。”
“那還是我先來吧!”
聽到夏洛克回答的海格立刻把手縮了回來。
“雖然你很聰明,但既然你以前從來都沒有使用過,我還是要先給你做個示范才行。”
海格說著就從盆里捏起一撮亮晶晶的粉末,走到壁爐前。
他并沒有把粉末直接丟進火焰,而是耐心地對夏洛克說道:
“記住,你要像我這樣走進火里。
首先要閉上眼睛,因為會被煤煙熏到。
然后夾緊胳膊,防止從別的爐門跌出來。
最后,口齒清楚地念出目的地的名字就行。”
說完這句話,海格才把粉末丟進火焰。
只見呼的一聲,火焰在剎那變得碧綠,升得跟海格一樣高。
他徑直走進火里,用大嗓門喊了一聲“翻倒巷”,眨眼間就不見了。
看到這一幕的夏洛克不禁微微一笑:“有趣。”
隨著對魔法世界的了解愈發深入,有趣的事情的確是越來越多了。
夏洛克在海格的小屋環顧一圈,也抓起一撮飛路粉,像海格那樣撒進火里,然后走入其中。
他并沒有立刻開口。
因為瞬間升騰的火焰帶起了一陣熱風。
這個時候張嘴,很容易就會吸到一口滾燙的煙灰。
自己難受倒是小事,萬一被嗆到以后念錯一個單詞,搞不好就會跑到其他地方。
畢竟海格說過,要口齒清楚念出目的地的名字才行。
“翻倒巷。”
在平靜地開口以后,夏洛克瞬間就感覺自己被吸進了一個巨大的漩渦。
這種感覺非常奇妙,有些類似于通過九又四分之三站臺和魔法石系列房間的黑色火焰。
但細細體驗,又有所不同。
身體高速旋轉,呼嘯聲震耳欲聾,手臂和堅硬的物質不斷產生碰撞。
他并沒有閉上眼睛,因而能看到飛旋的綠色火焰和一連串爐門快速閃過,甚至還能透過壁爐看到外邊的房間。
半分鐘后,這種旋轉的感覺才停止下來。
在感受到自己有顏面朝下摔在地上的預兆時,夏洛克提前穩住重心,最終穩穩站在了冰冷的石頭地上。
毫無疑問,終點依舊是一處石頭壁爐。
“嘿,夏洛克!”
提前等候的海格一伸手,就把夏洛克拉了出來。
“你一點都不像個第一次使用飛路粉的巫師!”
海格粗聲粗氣地說,用力給夏洛克撣去身上的煤灰,重手重腳的力度差點把他重新搡進壁爐。
夏洛克不動聲色閃到一旁:“第一次使用飛路粉的巫師應該是什么模樣?”
聽到夏洛克的反問,海格愣了愣,隨即不好意思地咧嘴一笑:
“我想,應該會摔得頭暈目眩、皮膚青腫、滿身煤灰吧,哈哈哈!”
夏洛克嘆了口氣,朝四周看去。
他發現這是一個寬敞而昏暗的巫師商店。
跟自己在對角巷那些商店看到的有所不同。
這兒的氣氛明顯有些詭異。
一個玻璃匣里裝著一只枯萎的人手、一疊血跡斑斑的紙牌和一只呆滯不動的玻璃眼球。
墻上掛著數個相貌猙獰的面具,他們的表情極為逼真,個個都在朝下睨視。
柜臺上則是各種各樣的頭骨,以夏洛克的常識,一眼就判斷出這些骨骼來自人體。
這不免讓他對這兒產生了不小的興趣。
這樣看來,貌似這翻倒巷比起對角巷更適合自己。
“這里是博金·博克商店,翻倒巷的一家古玩店。”
看到夏洛克的目光,海格自發解釋起來,“人們可以在這兒購買很多東西,比如我想要的鼻涕蟲驅除劑。
還有毒蠟燭、大蜘蛛、死人指甲、萎縮人頭這些黑魔法物品……”
說到這里的時候,海格臉上一下子露出驚恐的表情。
“我不應該把這個告訴你的!”
他脫口說道,“把我說的話忘掉吧!夏洛克,忘掉它們吧!”
“冷靜,海格。”
夏洛克拍了拍海格的膝蓋,有些無奈地說道,“即便你不說,我自己也能夠看到。”
海格這才反應過來——好像還真是這么回事。
“啊,海格先生,好久不見!”
就在這時,一個男人出現在柜臺后面。
除了駝背,他最大的特點就是頭發很油膩,讓夏洛克一下子就想了斯內普教授。至于相貌……不說也罷。
“嘿,博金先生!”
海格一巴掌拍在對方肩膀上,讓他原本就不高的身體又矮了三分。
博金先生身體抖了抖,從他的模樣不難看出,有點兒怒不敢言的意思。
雖然但是,博金先生一旦開口說話,立刻就給人一種油腔滑調的感覺,就跟他的頭發一樣。
“歡迎光臨,海格先生,再次見到您真讓人愉快——不知我能為您做些什么呢?”
“我要一些鼻涕蟲驅除劑。”
海格翁聲翁氣地說道,同時收回了他的大手,這讓博金先生感覺到一陣輕松。
“沒有問題!不過是區區鼻涕蟲罷了——我一定要給您看看今天剛進的強效藥,價錢非常公道……”
接著就開始跟海格討價還價。
盡管海格家財萬貫,但是砍起價卻格外熟練。
哪怕博金先生是一個再明顯不過的奸商,依舊沒能從海格身上占到太大便宜,這不免讓他有些沮喪。
等到海格心滿意足地拿到驅蟲劑,博金先生再次問道:“海格先生,你還需要什么嗎?”
“我想……”
海格張了張口,正準備告訴對方自己是來查案子的,夏洛克的聲音及時響起:
“這是什么?”
海格連忙伸手捂住了自己的嘴。
好險,差點就說漏嘴了。
真是的,我怎么就管不住這嘴呢!
如果不是場合不對,他甚至都想狠狠給自己一個耳光了。
好在博金先生并沒有注意到這些。
他看到夏洛克指著玻璃匣里墊子上的那只枯萎人手,立刻驚呼一聲,丟下海格來到夏洛克面前。
“您可真有眼力,先生!
這是光榮之手,只要插上一支蠟燭,就只有拿著它的人才能看見亮光——這是小偷和強盜最好的朋友。”
夏洛克露出若有所思的目光:“名叫光榮之手(handofglory),偏偏是小偷和強盜最好的朋友?”
“正是如此!很有趣不是嗎?您的運氣真好,剛來就碰上了這種稀有貨!”
博金先生說到這里,又打量了夏洛克兩眼。
看著他這張年輕又面生的臉,試探著問道:“其實從剛才我就想問了,不知道這位先生是?”
“西格森,海格的朋友。”
夏洛克似笑非笑地看著博金先生,“怎么,在博金·博克商店消費難道還需要登記姓名嗎?”
“啊……當然不需要,只是我覺得西格森先生有些面生,所以才多問了一句。”
博金先生連忙說道,生怕丟掉這一筆生意。
“海格,看來你推薦的地方也不怎么樣啊!”
夏洛克轉身看向海格,用一種失望的語氣和他說道,“你之前可是告訴我,在博金·博克商店只有人們想不到的,沒有這兒不敢賣的。”
“啊?”
海格一臉懵逼地看著夏洛克。
我什么時候說過這話,我怎么自己都不知道?
倒是博金先生一聽這話,立刻驕傲地挺起胸膛:“海格先生一點兒都沒有說錯,只有人們想不到的,沒有這兒不敢賣的!”
“哼,可是現在看來也不過是浪得虛名,不過是區區一只光榮之手,竟然還想要搞清楚買家的姓名,真是太令人失望了!”
“啊!”
“海格,看來你這次可是要輸給我了!
話說回來,你就不應該跟我打賭!
這次你可是要輸給我整整五個金加隆!”
“啊?!”
海格繼續一臉懵逼。
我什么時候跟你打賭了,我怎么自己都不知道?
原本還因為丟了一筆生意感到惋惜的博金先生一聽到這句話,立刻就被“五個金加隆”的巨額賭注吸引了。
“哦,尊敬的西格森先生,冒昧地問一句,您跟海格先生打了什么賭?”
“哼哼,海格告訴我,翻倒巷的老板們個個見多識廣,只憑一些光斑就能看出它們的來歷——那種事情怎么可能嘛!”
夏洛克說著,隨手就把經過赫敏重新校正繪制的夏季蛇夫座星位圖丟到了柜臺上。
剛剛把它丟到柜臺,夏洛克就仿佛后悔似的要把它收回來。
“哎,我這人也真是,給你看這個干什么!”
然而有人的動作卻比他更快。
博金先生一把按住這張星位圖,“等等,稍等一下!”
他目光貪婪,伸出舌頭舔了舔嘴唇,“西格森先生,您剛剛說……如果有人能夠認出它來自那兒,您就會輸給海格先生五個金加隆?”
“對啊,怎么了?”
夏洛克一臉不服氣地說道,“但這跟你無關——海格,我們走!”
“我能認出來。”
“你說什么?”
夏洛克停下抽回星位圖的動作,抬起頭看向博金先生。
那恰到好處的一抹驚訝,讓博金先生激動的幾乎叫出聲來。
“我能認出來”,他竭力壓抑著心頭的激動,盯著夏洛克說道,“我知道它來自哪里。”
(本章完)