浮士德  散步

類別: 歌德 | 歐美 | 浮士德 | 浮士德 | 歌德   作者:歌德  書名:浮士德  更新時間:2010-01-01
 
小說資源

書房號

按照:

浮士德沉思地來回漫步。

靡非斯陀匪勒司向他走來。

可鄙的愛情!背運的魔鬼!

我真想知道有什么比這更加倒楣!

什么犯著你?使你這樣光火!

這樣的面孔我生平從未見過!

倘使我自己不是一個魔鬼,

我情愿立即讓魔鬼捉去!

有什么擾亂你的頭腦?

你鬧得像瘋人一樣不可開交!

你想想吧!咱們為葛麗卿弄來的飾物。

竟然被一個牧師攫取!

她母親一見那些東西,

心中立即感到恐懼:

老媽兒有種靈敏的嗅覺,

常常在祈禱書中嗅來嗅去,

又能嗅出每種家具,

辨別它是神圣或褻瀆。

她在首飾上也明白探出,

認為這上面是多兇少吉。

她說:“孩子,不義之財

迷人的靈魂,耗人的血液。

不如獻給圣母,

我們還可以仰沾天露!'

葛麗卿撇著嘴想:

送來的馬兒不論好壞,

一個人贈得這么慷慨,

決不是沒有信仰的無賴!

母親請來了一位教士,

教士還沒有把話聽完,

一見寶物便滿心歡喜。

他說:“這種想法真是不錯!

誰能克制,才能收獲。

教堂的胃口很強,

雖然吃遍了十方,

從不曾因過量而患食傷;

信女們功德無量,

能消化不義之財的只有教堂。”

這是世人的普通習慣;

猶太人和國王也都會干。

他隨即吞沒了手鐲、項鏈和戒指,

好像當這是一文不值的東西,

甚至連謝謝都不說一句,

如同笑納一盤胡桃栗子,

只答應上天保佑她們——

她們得到了莫大的啟迪。

葛麗卿呢?

她坐臥不寧,

不知道要怎樣作,該怎樣作才行,

她日夜思念著首飾,

更思念贈送首飾給她的人。

愛人兒的苦惱使我心疼。

快弄一付新的首飾給她!

前次的東西不算太奢。

好呀!這一切對于你這闊老都不在話下!

快去按照我的心意辦理,

你要勾搭上她的女鄰居!

加油呀,魔鬼,別再遲疑,

趕快弄來一付新的首飾!

是,仁慈的主人,我一定遵命!

浮士德退場

這樣一個癡戀的瘟生,

只要使得愛人兒開心,

不惜爆炸掉日月星辰。

僅為廣大文學愛好者和作者提供交流平臺,的作品《》為相關權利人自行上傳

請記住本站域名:大風車小說, 搜索 "大風車小說" 即可找到本站.
(快捷鍵←)
上一章
目錄
下一章
(快捷鍵→)